שְׂאוֹל • в преисподнюю
Or shol {sheh-ole'}; from H7592 (sha'al); Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates — grave, hell, pit.
Синодальный:
в преисподнюю , преисподней , во гроб , ада , Преисподняя , в ад , ад , моему в преисподнюю , до ада , О если бы Ты в преисподней , стал то преисподняя , так преисподняя , о Тебе во гробе , моей в аде , из ада , в аде , их в преисподнюю , могила , мою от ада , к преисподней , адские , ли в преисподнюю , их как преисподняя , и Аваддон , от преисподней , его от преисподней , потому что в могиле , как преисподняя , За то преисподняя , и с преисподнею , ваш с преисподнею , Ибо не преисподняя , до преисподней , в могилу , его в преисподнюю , свою как ад
King James Bible:
pit, Hell, grave, grave's, hell
English Standard:
to Sheol, Sheol, O Sheol, into Sheol, like Sheol, for Sheol, me in Sheol, from Sheol, as Sheol, Sheol itself, of Sheol, down to Sheol, in Sheol, than Sheol, so Sheol
New American:
Sheol


