גּזל • обижаемого
A primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob — catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
Синодальный:
обижаемого , который отняли , не отнял , что похитил , твоего и не грабительствуй , и обижать , твоего уведут , которые грабили , которых они похитили , и отнял , и вырвав , захватывал , угоняют , отторгают , поглощают , от грабителя , чего я не отнимал , пропадает , Не будь грабителем , Кто обкрадывает , и похитить , не производит , отнимает , не отнимает , грабил , друг друга грабят , и берут , их силою , сдираете , украденное
King James Bible:
torn, off, rob, spoileth, violence, pluck, exercised, robbed, caught, spoiled, Rob, plucked, force, robbeth, away, consume
English Standard:
snatched, steal, is snatched, and seize them, commit, they are deprived, and committed robbery, they caught, he has stolen, consume, and they robbed, the victim of robbery, He who robs, and withhold, robbed, stolen, will be taken away, from the robber, rob him, or commit, [animals that are] stolen, You tear
New American:
snatched, torn, off, carried, rob, take, seize, took, steal, robbery, committed, taken, tear, seized, robbed, snatch, force, commit, commits, away, robs, consume


