3 Цартсв 15:25
24
И почил Аса с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иосафат, сын его, вместо него.
25
Нават же, сын Иеровоамов, воцарился над Израилем во второй год Асы, царя Иудейского, и царствовал над Израилем два года.
26
И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.
H5070
נָדָב
— Надав
Надав.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Надав , ему Надава , и Надава , но Надав , Нават , когда Нават , Навата
+ еще 1
H1121
בּן
— сын
Сын, потомок.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам
+ еще 819
H3379
יָרָבְעָם
— Иеровоама
Иеровоам.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иеровоама , Иеровоам , Иеровоамова , Иеровоамов , Иеровоаму , у Иеровоама , и Иеровоамом
+ еще 24
H4427
מלךְ
— царствовал
A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования
+ еще 103
H3478
יִשְׂרָאל
— израилевых
Израиль.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль
+ еще 282
H8147
שְׂנַיִם
— два
Два, оба, двое.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе
+ еще 247
H8141
שָׁנָה
— лет
Год.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
лет , год , года , году , в год , в году , А лет
+ еще 78
H609
אָסָא
— Аса
Аса.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Аса , Асы , была между Асою , к Асе , своего Асы , же Аса , его Асы
+ еще 5
H4428
מֶלֶךְ
— царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари
+ еще 366
H3063
יְהוּדָה
— Иудейского
Иуда, Иудея.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина
+ еще 147
H4427
מלךְ
— царствовал
A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования
+ еще 103
H3478
יִשְׂרָאל
— израилевых
Израиль.
Часть речи:
Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль
+ еще 282
H8147
שְׂנַיִם
— два
Два, оба, двое.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе
+ еще 247
H8141
שָׁנָה
— лет
Год.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
лет , год , года , году , в год , в году , А лет
+ еще 78
Параллельные места
Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;
Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.
Перевод
Синодальный перевод
Нават же, сын Иеровоамов, воцарился над Израилем во второй год Асы, царя Иудейского, и царствовал над Израилем два года.
Перевод
Новый русский перевод+
Надав, сын Иеровоама, стал царем Израиля на втором году правления Асы, царя Иудеи, и правил Израилем два года.
Перевод
Перевод Десницкого
Надав, сын Яравама, воцарился над Израилем на второй год царствования Асы в Иудее. Он царствовал два года.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Нават, сын Иеровоама, воцарился над Израилем на второй год царствования Асы, иудейского царя, и царствовал над Израилем два года.
Перевод
Современный перевод РБО +
Нада́в, сын Иеровоама, стал царем Израиля во второй год царствования Асы, царя Иудеи. Он царствовал в Израиле два года.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Во второй год царствования Асы в Иудее воцарился в Израиле Надав, сын Иеровоама. Два года он правил Израилем.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Нават, сын Иеровоама, воцарился над Израилем на второй год царствования Асы, царя Иудейского, и царствовал над Израилем два года.
Перевод
Елизаветинская Библия
Нава́тъ же сы́нъ ї҆еровоа́мль нача̀ ца́рствовати над̾ ї҆и҃лемъ во второ́е лѣ́то а҆́сы царѧ̀ ї҆ѹ́дина, и҆ ца́рствова над̾ ї҆и҃лемъ два̀ лѣ҄та,
Перевод
Елизаветинская на русском
Нават же сын иеровоамль нача царствовати над израилем во второе лето асы царя иудина, и царствова над израилем два лета,


