Загрузка
1 Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:
2 Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.
H314 אַחֲרוֹן‎ — и последние
1. задний;2. последний;3. западный;4. последующий.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
и последние , позади , другого , после , грядущему , и Я последний , ее за + еще 30
H1697 דָּבָר‎ — слово
1. слово, изречение;2. вещь, дело.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела + еще 483
H1732 דָּוִד‎ — Давид
Давид.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов + еще 138
H5002 נְלאם‎ — говорит
A(qal):страд. причастие: от H5001 (נאם‎) сказанное, изречение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
говорит , Я говорит , их говорит , его говорит , тебя говорит , ко Мне говорит , это говорит + еще 87
H1732 דָּוִד‎ — Давид
Давид.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Давид , Давида , Давиду , Давидова , к Давиду , Давидовом , Давидов + еще 138
H1121 בּן‎ — сын
Сын, потомок.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам + еще 819
H3448 יִשַׂי‎ — Иессея
Иессей.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иессея , Иессей , Иессеев , Иессею , Иессеевом , Иессеева , Иессееву + еще 8
H5002 נְלאם‎ — говорит
A(qal):страд. причастие: от H5001 (נאם‎) сказанное, изречение.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
говорит , Я говорит , их говорит , его говорит , тебя говорит , ко Мне говорит , это говорит + еще 87
H1397 גֶּבֶר‎ — человек
(молодой сильный) мужчина, муж; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H582 (אִישׂ‎), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человек , мужа , человеку , человека , одни мужчины , мужчин , муж + еще 36
H6965 קום‎ — и встал
A(qal):вставать, восставать, стоять, подниматься.C(pi):ставить, устанавливать, утверждать, выполнять, назначать, укреплять, восстанавливать, поднимать (из руин).E(hi):ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.F(ho):1. быть поставленным;2. быть исполненным.G(hith):восставать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и встал , встань , встал , и встали , восстань , встаньте , и встала + еще 382
H5920 עַל‎ — свыше
Высота, Всевышний; наречие — свыше, высоко.
Часть речи: Значение слова עַל‎:
Варианты перевода:
свыше , высоко , но не к Всевышнему , его к горнему
H4899 מָשִׂיחַ‎ — помазанника
Помазанный, помазанник (на греч. Христос).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
помазанника , помазанный , помазаннику , помазанник , на помазанника , к помазанным , помазанником + еще 13
H430 אֱלֹהִים‎ — бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия + еще 364
H3290 יַעֲקֹב‎ — Иакова
Иаков.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
Иакова , Иаков , Иакову , Иаковлева , и Иакову , Иаковлев , и Иакова + еще 64
H5273 נָעִים‎ — и согласные
Приятный, любезный, сладкий, согласный.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
и согласные , и сладкого , свои в радости , по прекрасным , Твоим блаженство , сладкозвучные , и как приятно + еще 5
H2158 זָמִיר‎ — певца
Песня (хвалы).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
певца , песни , в песнях , Твои были песнями , пения , песнь
H3478 יִשְׂרָאל‎ — израилевых
Израиль.
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Варианты перевода:
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль + еще 282
Параллельные места
и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,
В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:
пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;
И послал Иессей и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицем. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он.
И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после; Самуил же встал и отошел в Раму.
Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. [Господь свят. Да не хвалится мудрый мудростью своею, и да не хвалится сильный силою своею, и да не хвалится богатый богатством своим, но желающий хвалиться да хвалится тем, что разумеет и знает Господа.] Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.
13 Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
14 зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
15 Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля;
и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле.
поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием, как Давид,
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,
И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни;
Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.
а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,
И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.
"Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих
Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: "Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
Перевод

Синодальный перевод

Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:
Перевод

Новый русский перевод+

Вот последние слова Давида: «Пророчество Давида, сына Иессея, пророчество человека, вознесенного Всевышним, человека, помазанного Богом Иакова, и сладкоголосого певца Израиля.
Перевод

Перевод Десницкого

Вот последние слова Давида — изречение Давида, сына Ишая, изречение богатыря, поставленного высоко, помазанного Богом Иакова, чьи песни столь приятны:
Перевод

Библейской Лиги ERV

Вот последние слова Давида: «Это слово Давида, сына Иессея. Это послание человека, которого Всевышний сделал великим, помазанника Бога Иакова и сладкоголосого певца Израиля.
Перевод

Современный перевод РБО +

Вот последние слова Давида: Так говорит Давид, сын Иессея, так говорит муж, вознесенный Богом, помазанник Бога Иа́ковлева, тот, кого любит Заступник Израиля!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Вот последняя речь Давида — слово Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Вот последние слова Давида: "Это слово Давида, сына Иессея. Это послание человека, которого Всевышний сделал великим, помазанника Бога Иакова и сладкого певца Израиля:
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ сїѧ҄ словеса̀ даві́дѡва послѣ҄днѧѧ. Вѣ́ренъ даві́дъ сы́нъ ї҆ессе́овъ, и҆ вѣ́ренъ мѹ́жъ, є҆го́же возста́ви гд҇ь въ хрїста̀ бг҃а ї҆а́кѡвлѧ, и҆ благолѣ҄пны ѱалмы̀ ї҆и҃лєвы.
Перевод

Елизаветинская на русском

И сия словеса давидова последняя. Верен давид сын иессеов, и верен муж, егоже возстави Господь в христа Бога иаковля, и благолепны псалмы израилевы.