Загрузка

2 Паралипоменон 4:17

16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.
17 В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою.
18 И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди.
H3603 כִּכָּר‎ — талантов
1. круг, диск;2. лепёшка (хлеба);3. окрестность, округ.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
талантов , окрестности , в окрестности , талант , всю окрестность , из таланта , круглый + еще 16
H3383 יַרְדּן‎ — Иордана
Иордан.
Часть речи: Имя собственное
Варианты перевода:
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан + еще 36
H3332 יצק‎ — и вылей
A(qal):1. лить, выливать, возливать, наливать;2. разливаться, сливаться;3. выкладывать.E(hi):вываливать, выкладывать; наливать, накладывать.F(ho):быть вылитым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и вылей , и возлил , и возлей , вылил , вылитых , литое , выливал + еще 34
H4428 מֶלֶךְ‎ — царь
1. Мелех;2. царь.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари + еще 366
H5645 עָב‎ — облаков
1. густое облако, туча;2. густой лес, чаща.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
облаков , облака , к тебе в густом , и облака , на безоблачном , облако , от туч + еще 17
H127 אֲדָמָה‎ — земли
Земля, почва, страна; Син. H776 (אֶרֶץ‎), H7704 (שָׂדֶה‎).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
земли , на земле , земле , из земли , земля , землю , их в землю + еще 72
H5523 לסכּוֹת‎ — Сокхофа
Сокхоф.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
Сокхофа , в Сокхоф , Сокхоф , сыны Израилевы из Сокхофа , между Сокхофом , в Сокхофе , из Сокхофа + еще 3
H6868 צְרדָה‎ — из Цареды
Цареда.
Часть речи: Собственное имя, Местоположение
Варианты перевода:
из Цареды , и Цередою
Параллельные места
Царь выливал их в глинистой земле, в окрестности Иордана, между Сокхофом и Цартаном.
Перевод

Синодальный перевод

В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою.
Перевод

Новый русский перевод+

Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цередатой.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Царь Соломон отлил эти предметы в глиняных формах, которые были сделаны в долине Иордана, между городами Сокхоф и Цереда.
Перевод

Современный перевод РБО +

(Царь отливал их в Иорда́нской долине, в Ави-Хаадама́, между Сукко́том и Цередо́й.)
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Царь отливал эту утварь в формах, установленных в земле, в долине Иордана, между Суккотом и Цередой.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Царь Соломон первым отливал эти вещи в глинистых формах, которые были сделаны в долине Иордана, между Сокхофом и Цередою.
Перевод

Елизаветинская Библия

Во странѣ̀ ї҆ѻрда́на слїѧ̀ и҆̀хъ ца́рь, въ то́лщи земнѣ́й, междѹ̀ сокхѡ́ѳомъ и҆ междѹ̀ сарида́Ѳомъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Во стране иордана слия их царь, в толщи земней, между сокхофом и между саридафом.