Загрузка
H3908

לַחַשׂ‎ без заговаривания

Определение: [1. шёпот, заговаривание, заклинание;2. амулет, магическая подвеска.] | Часть речи: Существительное мужского рода
From H3907 (lachash); properly, a whisper, i.e. By implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet — charmed, earring, enchantment, orator, prayer.

Синодальный:

без заговаривания , в слове , и привески , волшебные , тихие моления , против которых нет заговариванья

King James Bible:

orator, earrings, charmed, enchantment, prayer

English Standard:

it is charmed, a quiet prayer, and charms, enchanter, be charmed

New American:

amulets, charmed, enchanter, charm, prayer, whisper

Использование в стихах