Загрузка
13 По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок [740] лет и родил сынов и дочерей.
14 Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
15 Малелеил жил шестьдесят пять [165] лет и родил Иареда.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1096 γίνομαι — был
1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось + еще 224
G3956 πᾶς — все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое + еще 99
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2250 ἡμέρα — день
День, сутки.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
день , дни , дня , дней , в день , днем , дне + еще 26
G2536 καϊνάν — Каинанов
Каинан: 1. сын Еноса, в родословной Иисуса Христа; 2. сын Арфаксада, в родословной Иисуса Христа.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Каинанов
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1176 δέκα — десять
Десять.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
десять , десятью , восемнадцать , десяти , прочие десять , было десять
G2094 ἔτος — лет
Год; мн. ч. также лет.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
лет , год , года , годы , Так прошло лет , лета
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G599 ἀποθνῄσκω — умер
Умирать, погибать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая + еще 36
Параллельные места
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
Перевод

Синодальный перевод

Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
Перевод

Новый русский перевод+

Всего Каинан жил 910 лет и умер.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Всего Каинан прожил 910 лет, а потом умер.
Перевод

Современный перевод РБО +

Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Прожив девятьсот десять лет, Кенан умер.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Всего Каинан прожил 910 лет, а потом умер.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Всех же дней Каинана было девять сот десять лет и он умер.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ бы́ша всѝ дні́е каїна́нѡвы лѣ́тъ де́вѧть сѡ́тъ и҆ де́сѧть: и҆ ѹ҆́мре.
Перевод

Елизаветинская на русском

И быша вси дние каинановы лет девять сот и десять: и умре.