Загрузка
14 И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.
15 И сказал [Господь] Бог Ною:
16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G2036 ἔπω — сказал
Говорить, сказать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
сказал , сказали , он сказал , сказав , скажи , скажет , я сказал + еще 84
G2962 κύριος — господа
Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом + еще 48
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2316 θεός — бога
Бог, бог.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом + еще 54
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3575 νῶε — Ноя
Ной (в родословной Иисуса Христа); см. еврейское H5146 (נֹחַ‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Ноя , Ной , Ноев , семейство Ноя
G3004 λέγω — говорит
Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил + еще 148
Параллельные места
И сказал [Господь] Бог Ною:
Перевод

Синодальный перевод

И сказал Бог Ною:
Перевод

Новый русский перевод+

Тогда Бог сказал Ною:
Перевод

Библейской Лиги ERV

Затем Бог обратился к Ною с такими словами:
Перевод

Современный перевод РБО +

Бог сказал Ною:
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

и тогда Бог сказал Ною:
Перевод

Cовременный перевод WBTC

И сказал Бог Ною:
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И сказал Бог Ною:
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

И сказал Господь Бог Ною так:
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ речѐ гдⷭь бг҃ъ нѡ́еви, гл҃ѧ:
Перевод

Елизаветинская на русском

И рече Господь Бог ноеви, глаголя: