Загрузка
36 Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
37 исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
38 Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G1537 ἐκ — из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами + еще 78
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G5443 φυλή — колена
1. колено; 2. племя.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
колена , колен , племена , колену , коленам , из колена , коленом
G1045 γάδ — Гадова
Гад (7-ой сын патриарха Иакова); см. еврейское H1410 (גָּד).
Часть речи: Существительное и географическое название
Варианты перевода:
Гадова
G4002 πέντε — пять
Пять, пятеро.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
пять , пяти , о пяти , он пять , Я пять , пятеро , пятью + еще 3
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G5062 τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα — сорок
Сорок.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок
G5505 χιλιάς — тысяч
Тысяча.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысячами
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1812 ἑξακόσιοι — шестьсот
Шестьсот.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
шестьсот
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G4004 πεντήκοντα — пятидесяти
Пятьдесят.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
пятидесяти , пятьдесят
Параллельные места
У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч;
44 И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.
45 [Оставшиеся] оборотились и побежали к пустыне, к скале Риммону, и побили еще [Израильтяне] на дорогах пять тысяч человек; и гнались за ними до Гидома и еще убили из них две тысячи человек.
46 Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.
и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
вот сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.
Перевод

Синодальный перевод

исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.
Перевод

Новый русский перевод+

В роду Вениамина их было 35 400.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Всего мужчин, сосчитанных в роду Вениамина, было 35 400.
Перевод

Современный перевод РБО +

в племени Вениамина было переписано тридцать пять тысяч четыреста человек.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Число таковых в колене Вениаминовом составило тридцать пять тысяч четыреста человек.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Всего мужчин, сосчитанных в роду Вениамина, было 35400.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Вошло в перепись из колена Вениаминова тридцать пять тысяч четыреста.
Перевод

Елизаветинская Библия

соглѧ́данїе и҆́хъ ѿ пле́мене га́дова четы́редесѧть пѧ́ть ты́сѧщъ и҆ ше́сть сѡ́тъ и҆ пѧтьдесѧ́тъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

соглядание их от племене гадова четыредесять пять тысящ и шесть сот пятьдесят.