Числа 26:14
13
от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;
14
вот поколения Симеоновы [при исчислении их]: двадцать две тысячи двести.
15
Сыны Гада по поколениям их: от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево,
G3778
οὗτος
— это
Этот, сей.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
это , он , сей , сии , они , этот , тот
+ еще 49
G1218
δῆμος
— народ
Народ, народная масса.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народу , к народу
G4826
συμεών
— Симеон
Симеон или Симон: 1. второй сын Иакова; 2. человек в родословной Иисуса Христа в Лк 3:30; 3. богобоязненный старец в Лк 2:25; 4. Симеон Нигер, один из учителей в Антиохской церкви; 5. ап. Петр.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Симеон , Симон , Симеонов , Симеонова
G1537
ἐκ
— из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами
+ еще 78
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G1417
δύο
— два
Два, оба.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
два , двух , двое , две , двумя , двоих , двум
+ еще 13
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1501
εἴκοσι
— двадцать
Двадцать.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
двадцать , двадцати , двадцатью , их двадцать , тогда двадцать
G5505
χιλιάς
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысячами
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1250
διακόσιοι
— двести
Двести.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
двести , на двести , двухсот , пеших двести
Параллельные места
Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.
подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;
Перевод
Синодальный перевод
вот поколения Симеоновы: двадцать две тысячи двести.
Перевод
Новый русский перевод+
Это кланы Симеона, 22 200 мужчин.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Такие поколения были в роду Симеона, общее же число мужчин в них было 22 200.
Перевод
Современный перевод РБО +
Это роды потомков Симеона — двадцать две тысячи двести человек.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Это роды Симеонова колена — двадцать две тысячи двести человек.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Такие поколения были в роду Симеона, общее же число мужчин в них было 22000.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Вот племена Семеоновы. В них двадцать две тысячи двести.
Перевод
Елизаветинская Библия
Сі́и со́нми сѷмеѡ҄ни ѿ соглѧ́данїѧ и҆́хъ два́десѧть двѣ̀ ты́сѧщы и҆ двѣ́сти.
Перевод
Елизаветинская на русском
Сии сонми симеони от соглядания их двадесять две тысящы и двести.


