Загрузка
41 и возьми левитов для Меня, -- Я Господь, -- вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.
42 И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых
43 и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1980 ἐπισκέπτομαι — посетил
1. смотреть, рассматривать, обследовать (подвергать рассмотрению), глядеть, взирать, обозревать; 2. призревать, призирать; 3. посещать, проведывать, выбирать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
посетил , вы посетили , посетили , выберите , посетить , призрел , посетим + еще 2
G3475 μωσεύς, μωσῆς — Моисей
Моисей (вождь Израильского народа, пророк В. З.); см. еврейское H4872 (מֹשֶׂה‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Моисей , Моисея , Моисею , Моисеевом , Моисеем , Моисееву , Моисеев + еще 7
G3739 ὅς — что
1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.
Часть речи: Местоимение
Варианты перевода:
что , которого , который , кто , которые , которое , которую + еще 169
G5158 τρόπος — как
1. образ, манера, лад; 2. характер, нрав.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
как , отношениях , бы ни , Имейте нрав
G1781 ἐντέλλομαι — заповедал
Приказывать, повелевать, заповедовать, давать указания.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
заповедал , заповедает , запретил , Я повелел , повелел , приказал , заповедую + еще 4
G2962 κύριος — господа
Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом + еще 48
G3956 πᾶς — все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое + еще 99
G4416 πρωτότοκος — первенца
Первородный, рожденный прежде; как сущ. первенец.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
первенца , первенец , первенцев , первородным , рожденный прежде , Первородного
G1722 ἐν — в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда + еще 307
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G5207 υἱός — сын
Сын.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне + еще 28
G2474 ἰσραήλ — Израилевых
Израиль; см. еврейское H3478 (יִשְׂרָאל‎)
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
Израилевых , Израиле , Израиля , Израилев , Израилева , Израиль , Израилю + еще 11
Параллельные места
И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых
Перевод

Синодальный перевод

И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых,
Перевод

Новый русский перевод+

Моисей исчислил всех первенцев израильтян, как повелел ему Господь.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Моисей исполнил всё, что приказал Господь: он пересчитал всех первенцев израильского народа
Перевод

Современный перевод РБО +

Моисей, как и повелел ему Господь, переписал всех первенцев у сынов Израилевых.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Моисей так и сделал: пересчитал всех первенцев народа израильского, как повелел ему ГОСПОДЬ.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Моисей исполнил приказанное Господом, пересчитал всех первенцев израильского народа
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И сделал Моисей перепись, как повелел ему Господь, всем первенцам из сынов Израилевых.
Перевод

Елизаветинская Библия

И҆ соглѧ́да мѡѷсе́й, ѩ҆́коже заповѣ́да є҆мѹ̀ гд҇ь, всѧ́каго пе́рвенца въ сынѣ́хъ ї҆и҃левыхъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

И согляда моисей, якоже заповеда ему Господь, всякаго первенца в сынех израилевых.