Исход 22:19
18
Ворожеи не оставляй в живых.
19
Всякий скотоложник да будет предан смерти.
20
Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен.
G3956
πᾶς
— все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое
+ еще 99
G2837
κοιμάω
— умерших
Спать, засыпать, усыпать; в переносном смысле — почить, умереть.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
умерших , уснул , почил , усопших , спали , спящими , как стали умирать
+ еще 6
G3326
μετά
— с
предл. со значением: 1. с р. п.: с, со, среди, между; 2. с в. п.: после, по, спустя, за; а также прист. со значением: а. общность, соучастие, общение; б. перемена, изменение, перемещение, в. следование в пространстве или во времени.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
с , со , после , по , через , потом , за
+ еще 36
G2934
κτῆνος
— осла
Скот, домашнее животное, вьючное животное.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
осла , ослов , у скотов , скота
G2288
θάνατος
— смерти
Смерть, мор.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
смерти , смерть , смертью , на смерть , смертной , смертоносным , смертельная
+ еще 9
G615
ἀποκτείνω
— убить
Убивать, умерщвлять, (по)губить, уничтожать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
убить , убили , быть убиту , убьют , убьем , убивающих , избивающий
+ еще 31
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
Параллельные места
Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.
И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить [семя] и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.
Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте.
Если женщина пойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти, кровь их на них.
Перевод
Синодальный перевод
Всякий скотоложник да будет предан смерти.
Перевод
Новый русский перевод+
Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Не позволяй никому заниматься скотоложеством, а если такое случится, то человек тот должен быть предан смерти.
Перевод
Современный перевод РБО +
Скотоложец должен быть предан смерти.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Скотоложец тоже должен быть предан смерти.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Не позволяй никому заниматься скотоложеством, а если такое случится, то человек тот должен быть предан смерти.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Всякий скотоложник да будет предан смерти.
Перевод
Елизаветинская Библия
Всѧ́каго со ското́мъ быва́юща сме́ртїю ѹ҆бїе́те є҆го̀.
Перевод
Елизаветинская на русском
Всякаго со скотом бывающа смертию убиете его.


