Загрузка
15 Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;
16 он должен быть четыреугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
17 и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд, -- это один ряд;
G5068 τετράγωνος — четвероугольником
Четырехугольный; как сущ. четырехугольник.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
четвероугольником
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G1362 διπλοῦς — вдвое
Двойной, двукратный, вдвое больший, вдвое худший.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
вдвое , вдвое худшим , сугубую
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3372 μῆκος — длина
Длина, долгота, протяжение, продолжительность.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
длина , долгота
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
Параллельных мест не найдено.
Перевод

Синодальный перевод

он должен быть четырёхугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;
Перевод

Новый русский перевод+

Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь в длину и пядь в ширину.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Наперсник судный должен быть свёрнут вдвое так, чтобы получился квадрат длиной и шириной в 22,5 сантиметра.
Перевод

Современный перевод РБО +

Пусть нагрудник будет квадратным, длиной в пядь и шириной в пядь, из сложенной вдвое ткани.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Он, будучи сложен вдвое, должен быть квадратным — длиною в ладонь и в ладонь шириной.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Наперсник судный должен быть свёрнут вдвое так, чтобы получился квадрат 22, 5 сантиметра в длину и в ширину.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Он должен быть четыреугольный, двойный, в пядень длиною, и в пядень шириною.
Перевод

Елизаветинская Библия

сотвори́ши є҆̀ четвероѹго́лно: да бѹ́детъ сѹгѹ́бо, пѧ́ди долгота̀ є҆гѡ̀ и҆ пѧ́ди широта̀,
Перевод

Елизаветинская на русском

сотвориши е четвероуголно: да будет сугубо, пяди долгота его и пяди широта,