Загрузка
15 длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
16 И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
17 И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
G5068 τετράγωνος — четвероугольником
Четырехугольный; как сущ. четырехугольник.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
четвероугольником
G1362 διπλοῦς — вдвое
Двойной, двукратный, вдвое больший, вдвое худший.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
вдвое , вдвое худшим , сугубую
G4160 ποιέω — сделал
Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает + еще 251
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G3372 μῆκος — длина
Длина, долгота, протяжение, продолжительность.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
длина , долгота
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1362 διπλοῦς — вдвое
Двойной, двукратный, вдвое больший, вдвое худший.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
вдвое , вдвое худшим , сугубую
Параллельные места
И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
Перевод

Синодальный перевод

И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
Перевод

Новый русский перевод+

Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть — в другой.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Мастера соединили пять завес одну с другой, а потом соединили отдельно остальные шесть.
Перевод

Современный перевод РБО +

Пять из них сшили вместе, и шесть остальных тоже сшили вместе.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Пять из них сшили вместе, вместе же сшили и другие шесть полотнищ.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Мастера соединили пять завес одну с другой и отдельно соединили другие шесть завес;
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

И соединил он пять покрывал особо, и шесть покрывал особо.
Перевод

Елизаветинская Библия

четвероѹго́лно сѹгѹ́бо сотвори́ша логі́онъ {Славе́н.: сло́во.} пѧ́ди въ долготѹ̀, и҆ пѧ́ди въ широтѹ̀, сѹгѹ́бо:
Перевод

Елизаветинская на русском

четвероуголно сугубо сотвориша логион пяди в долготу, и пяди в широту, сугубо: