Екклесиаста 12:10
9
Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.
10
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
11
Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
G4183
πολύς
— много
Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим
+ еще 75
G2212
ζητέω
— искали
Искать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете
+ еще 42
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2147
εὑρίσκω
— нашли
Находить, обнаруживать; ср. з. (при)обретать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
нашли , нашел , найдя , находит , найдете , найдет , находили
+ еще 66
G3056
λόγος
— слово
Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами
+ еще 40
G2307
θέλημα
— волю
Воля, хотение, желание.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
волю , воля , воли , воле , хотения , по воле , есть воля
+ еще 5
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1125
γράφω
— написано
Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал
+ еще 39
G2118
εὐθύτης
— правоты
Прямота, прямолинейность, правота.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
правоты
G3056
λόγος
— слово
Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами
+ еще 40
G225
ἀλήθεια
— истины
Правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
истины , истине , истину , истина , истиною , по истине , истинно
+ еще 10
Параллельные места
1Тим 1:15
Колл 1:5
Еккл 1:1
Еккл 1:12
Ин 3:11
Лк 1:1-4
Прит 1:1-6
Прит 15:23
Прит 15:26
Прит 16:21-24
Прит 22:17-21
Прит 25:11
Прит 25:12
Прит 8:6-10
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.
1
Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
2
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
3
то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
4
чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
1
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3
усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4
простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5
послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
21
Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
22
Разум для имеющих его - источник жизни, а ученость глупых - глупость.
23
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
24
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
17
Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
18
потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
19
Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
20
Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
21
чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
6
Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
7
ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;
8
все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
Перевод
Синодальный перевод
Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
Перевод
Новый русский перевод+
Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Он старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и благонадёжны.
Перевод
Современный перевод РБО +
Искал Проповедник меткие слова, и слова истины записал он верно.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Стремился Экклезиаст найти достойные слова, старался точно записать слова истины.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Учитель старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и надёжны.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Проповедник старался находить прекрасныя изречения; и писание его правда, слова истины.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Много заботился Екклесиаст (о том), чтобы найти изящныя изречения396, и точную запись (их)397 и истинныя слова398.
Перевод
Елизаветинская Библия
Мно́гѡ взыска̀ є҆кклесїа́стъ, є҆́же ѡ҆брѣстѝ словеса̀ хотѣ́нїѧ, и҆ напи́саное пра́вости, словеса̀ и҆́стины.
Перевод
Елизаветинская на русском
Много взыска екклесиаст, еже обрести словеса хотения, и написаное правости, словеса истины.


