Загрузка

Екклесиаста 12:10

9 Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.
10 Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
11 Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.
G4183 πολύς — много
Многочисленный, большой, долгий, великий; как сущ. множество.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
много , многие , многих , множество , великое , многое , многим + еще 75
G2212 ζητέω — искали
Искать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете + еще 42
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2147 εὑρίσκω — нашли
Находить, обнаруживать; ср. з. (при)обретать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
нашли , нашел , найдя , находит , найдете , найдет , находили + еще 66
G3056 λόγος — слово
Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами + еще 40
G2307 θέλημα — волю
Воля, хотение, желание.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
волю , воля , воли , воле , хотения , по воле , есть воля + еще 5
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G1125 γράφω — написано
Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал + еще 39
G2118 εὐθύτης — правоты
Прямота, прямолинейность, правота.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
правоты
G3056 λόγος — слово
Слово, выражение, изречение, дело, речь, рассказ, молва, слух.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
слово , слова , слов , слове , слову , словом , словами + еще 40
G225 ἀλήθεια — истины
Правда, истина, верность, истинность, правдивость, искренность.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
истины , истине , истину , истина , истиною , по истине , истинно + еще 10
Параллельные места
Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;
Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.
1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,
2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,
4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.
1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
4 простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;
5 послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
21 Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
22 Разум для имеющих его - источник жизни, а ученость глупых - глупость.
23 Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
24 Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
17 Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
18 потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.
19 Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
20 Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
21 чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.
Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.
6 Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;
7 ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;
8 все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;
9 все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.
10 Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;
Перевод

Синодальный перевод

Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.
Перевод

Новый русский перевод+

Екклесиаст старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Он старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и благонадёжны.
Перевод

Современный перевод РБО +

Искал Проповедник меткие слова, и слова истины записал он верно.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Стремился Экклезиаст найти достойные слова, старался точно записать слова истины.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Учитель старался находить верные слова и написал поучения, которые истинны и надёжны.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Проповедник старался находить прекрасныя изречения; и писание его правда, слова истины.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Много заботился Екклесиаст (о том), чтобы найти изящныя изречения396, и точную запись (их)397 и истинныя слова398.
Перевод

Елизаветинская Библия

Мно́гѡ взыска̀ є҆кклесїа́стъ, є҆́же ѡ҆брѣстѝ словеса̀ хотѣ́нїѧ, и҆ напи́саное пра́вости, словеса̀ и҆́стины.
Перевод

Елизаветинская на русском

Много взыска екклесиаст, еже обрести словеса хотения, и написаное правости, словеса истины.