Иов 27:4
3
что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,
4
не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!
5
Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.
H1696
דּבר
— и сказал
A(qal):говорить, сказать.B(ni):разговаривать, беседовать.C(pi):1. говорить;2. поворачивать;3. выгонять, прогонять, гнать, преследовать.D(pu):1. быть сказанным;2. быть гонимым.E(hi):покорять, подчинять.G(hith):разговаривать, беседовать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
и сказал , говорить , говорил , сказал , скажи , и говорил , объяви
+ еще 552
H8193
שָׂפָה
— уста
1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу
+ еще 68
H5766
עֶוֶל
— беззаконие
Беззаконие, нечестие, превратность, неправосудие, несправедливость.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
беззаконие , неправду , неправды , неправедно , беззакония , от неправды , неправдою
+ еще 25
H3956
לָשׂוֹן
— язык
1. язык;2. залив.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка
+ еще 44
H1897
הגה
— твоих но поучайся
A(qal):1. подавать голос, издавать звук или стон;2. размышлять, думать.E(hi):бормотать, ворчать, невнятно произносить.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
твоих но поучайся , мой не произнесет , Его размышляет , замышляют , мой будет , проповедывать , изрекают
+ еще 22
H7423
רְמִיה
— ложь
1. леность, нерадение, небрежность;2. ложь, обман, лукавство, коварство.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
ложь , лжи , нет лукавства , он у тебя коварный , как неверный , коварно , лукавого
+ еще 8
Параллельные места
По истине Христовой во мне скажу, что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.
Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.
И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его.
Перевод
Синодальный перевод
не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесёт лжи!
Перевод
Новый русский перевод+
не скажут неправды мои уста, и язык мой обмана не произнесет.
Перевод
Перевод Десницкого
уста мои превратного не скажут и ложь с языка не слетит.
Перевод
Библейской Лиги ERV
уста мои неправды не обронят, язык мой не запятнает себя ложью.
Перевод
Современный перевод РБО +
уста мои превратного не скажут и ложь с языка не слетит.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
уста мои не скажут неправды, язык не произнесет лжи!
Перевод
Cовременный перевод WBTC
уста мои неправды не обронят, язык мой не запятнает себя ложью.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Уста мои не изрекут неправды, и язык мой не скажет лжи.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Уста мои не скажут беззакония и душа моя не помыслит о неправде.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
не изрекут неправды мои уста и язык мой не скажет лжи!
Перевод
Елизаветинская Библия
не возглаго́лютъ ѹ҆стнѣ̀ моѝ беззако́нїѧ, нижѐ дѹша̀ моѧ̀ поѹчи́тсѧ непра́вдѣ.
Перевод
Елизаветинская на русском
не возглаголют устне мои беззакония, ниже душа моя поучится неправде.


