Загрузка
H7423

רְמִיה‎ ложь

Определение: [1. леность, нерадение, небрежность;2. ложь, обман, лукавство, коварство.] | Часть речи: Существительное женского рода
From H7411 (ramah); remissness, treachery — deceit(- ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.

Синодальный:

ложь , лжи , нет лукавства , он у тебя коварный , как неверный , коварно , лукавого , лукавый , Ленивая , а ленивая , Ленивый , и нерадивая , небрежно , стали-как неверный , их есть обман

King James Bible:

deceit, deceitful, false, idle, slack, guile, slothful, deceitfully

English Standard:

deceitfully for Him, deceit, Idle, O deceitful, are deceitful, but laziness, like a faulty, who is negligent, and a deceitful, of deceit, A lazy, and an idle

Использование в стихах