Левит 26:23
22
пошлю на вас зверей полевых, которые лишат вас детей, истребят скот ваш и вас уменьшат, так что опустеют дороги ваши.
23
Если и после сего не исправитесь и пойдете против Меня,
24
то и Я [в ярости] пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1909
ἐπί
— на
предл. со значением: 1. с р. п. на, по, над, при, близ, подле, перед, во время, на основании; 2. с д. п. на, по, над, против; 3. с в. п. на, к, над.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
на , в , к , над , о , по , при
+ еще 102
G5125
τούτοις
— тем
Этим, сим; м. р. или ср. р. мн. ч. д. п. от G3778 (ουτος).
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
тем , сих , сими , того , с этими , в них , им
+ еще 5
G3362
ἐὰν μή
— если не
Если не.
Часть речи:
Частица
Варианты перевода:
если не , не , если то не , если
G3362
ἐὰν μή
— если не
Если не.
Часть речи:
Частица
Варианты перевода:
если не , не , если то не , если
G3811
παιδεύω
— наказав
1. воспитывать, наставлять, научать; 2. наказывать, дисциплинировать, исправлять.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
наказав , научен был , наставленный , наказываемся , нас наказывают , они научились , наставлять
+ еще 5
G235
ἀλλά
— но
Но (и), а, все же, однако, кроме, впрочем, разве, напротив, между тем, еще, притом.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
но , а , же , и , Напротив , однако , то
+ еще 12
G4198
πορεύομαι
— пойдите
Идти, ходить.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
пойдите , иди , пошел , пошли , пойди , идет , иду
+ еще 63
G4314
πρός
— к
1. с р. п.: со стороны, по отношению к, применительно к, в пользу; 2. с д. п.: у, при, возле, около; 3. с в. п.: к, по направлению к, в, на; прист. со значением: а. направления; б. добавления; в. смежности или близости.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
к , им , ко , у , между , на , ему
+ еще 62
G3165
μέ
— меня
Меня; энкл. от G691 (εμε).
Часть речи:
Местоимение
Варианты перевода:
меня , мне , от Меня , я , моем , ты меня , ли ты Меня
+ еще 16
Параллельные места
6
За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
7
И удерживал от вас дождь за три месяца до жатвы; проливал дождь на один город, а на другой город не проливал дождя; один участок напояем был дождем, а другой, не окропленный дождем, засыхал.
8
И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
9
Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба; множество садов ваших и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, - и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
10
Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши; и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
11
Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, - и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.
12
Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль,
В нечистоте твоей такая мерзость, что, сколько Я ни чищу тебя, ты все нечист; от нечистоты твоей ты и впредь не очистишься, доколе ярости Моей Я не утолю над тобою.
Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.
16
Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
17
научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
18
Тогда придите - и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, - как снег убелю; если будут красны, как пурпур, - как волну убелю.
19
Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;
20
если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят.
Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев [, и вы не убоялись].
О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.
Перевод
Синодальный перевод
Если и после сего не исправитесь и пойдёте против Меня,
Перевод
Новый русский перевод+
Если и после этого вы не исправитесь и останетесь Мне врагами,
Перевод
Библейской Лиги ERV
Если и это вас ничему не научит и вы пойдёте против Меня,
Перевод
Современный перевод РБО +
А если и после этого вы у Меня ничему не научитесь и будете по-прежнему идти против Меня,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
А если это вас не исправит и вы во враждебности своей будете всё еще идти против Меня,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Если и это вас ничему не научит, и вы пойдёте против Меня,
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Если и после сего не исправитесь и пойдете против Меня:
Перевод
Елизаветинская Библия
И҆ а҆́ще си́ми не нака́жетесѧ, но по́йдете ко мнѣ̀ страно́ю,
Перевод
Елизаветинская на русском
И аще сими не накажетеся, но пойдете ко мне страною,


