От Матфея 23:19
18
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20
Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
G5185
τυφλός
— слепых
Слепой; как сущ. слепец.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
слепых , слепые , слепого , слеп , слепой , слепым , слепому
+ еще 4
G5100
τὶς
— кто
Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.
Часть речи:
Местоимение
Варианты перевода:
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых
+ еще 114
G1063
γάρ
— ибо
Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
ибо , потому что , а , и , но , же , разве
+ еще 21
G3173
μέγας
— громким
Большой, огромный, великий.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого
+ еще 47
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1435
δῶρον
— дар
Дар, подарок.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
дар , дары , даром , даров , дарах
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2379
θυσιαστήριον
— жертвенником
Жертвенник, алтарь.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника
+ еще 1
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G37
ἁγιάζω
— освящающий
Освящать (отделять от обычных вещей и предназначать для Господа), святить (почитать что-либо святым), посвящать (отдавать или предназначать для Бога, т. е. в святое употребление), почитать святым, очищать, омывать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
освящающий , освящается , да святится , освящены , освященными , освященным , освятить
+ еще 14
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1435
δῶρον
— дар
Дар, подарок.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
дар , дары , даром , даров , дарах
Перевод
Синодальный перевод
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Перевод
Новый русский перевод+
Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
Перевод
Перевод Десницкого
Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, который придает дару святость?
Перевод
Библейской Лиги ERV
Слепцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?
Перевод
Современный перевод РБО +
Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, освящающий дар?!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его?
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Слепые глупцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Слепые! Что же больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Перевод
Слово Жизни
Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
Перевод
Открытый перевод
Слепцы! Что важнее, жертва или алтарь, освящающий жертву?
Перевод
Еврейский Новый Завет
Слепцы! Что важнее? жертва? или жертвенник, который освящает жертву?
Перевод
Русского Библейского Центра
Слепцы! Что перевесит: приношение или алтарь, от которого оно свято?
Перевод
В переводе Лутковского
Глупые и слепые! Что главнее: жертва или жертвенник, освящающий жертву?
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Несмысленные и слѣпые! что больше, даръ, или жертвенникъ, освящающій даръ?
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Слепцы! Что важнее: жертва или жертвенник, освящающий жертву?
Перевод
Елизаветинская Библия
Бѹ́и и҆ слѣпі́и, что́ бо бо́лѣе, да́ръ ли, и҆лѝ ѻ҆лта́рь, свѧтѧ́й да́ръ;
Перевод
Елизаветинская на русском
Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?


