Загрузка
18 Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19 Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20 Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
G5185 τυφλός — слепых
Слепой; как сущ. слепец.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
слепых , слепые , слепого , слеп , слепой , слепым , слепому + еще 4
G5100 τὶς — кто
Некто, нечто, кто (что)-либо, кто (что)-нибудь.
Часть речи: Местоимение
Варианты перевода:
кто , некоторые , некто , некоторый , один , чтонибудь , некоторых + еще 114
G1063 γάρ — ибо
Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
ибо , потому что , а , и , но , же , разве + еще 21
G3173 μέγας — громким
Большой, огромный, великий.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
громким , великий , великое , великая , великую , великим , великого + еще 47
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1435 δῶρον — дар
Дар, подарок.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
дар , дары , даром , даров , дарах
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2379 θυσιαστήριον — жертвенником
Жертвенник, алтарь.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
жертвенником , жертвенник , жертвенника , жертвеннику , жертвенники , от жертвенника , ли жертвенника + еще 1
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G37 ἁγιάζω — освящающий
Освящать (отделять от обычных вещей и предназначать для Господа), святить (почитать что-либо святым), посвящать (отдавать или предназначать для Бога, т. е. в святое употребление), почитать святым, очищать, омывать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
освящающий , освящается , да святится , освящены , освященными , освященным , освятить + еще 14
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1435 δῶρον — дар
Дар, подарок.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
дар , дары , даром , даров , дарах
Параллельные места
семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: все, прикасающееся к жертвеннику, освятится.
и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;
Перевод

Синодальный перевод

Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Перевод

Новый русский перевод+

Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
Перевод

Перевод Десницкого

Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, который придает дару святость?
Перевод

Библейской Лиги ERV

Слепцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?
Перевод

Современный перевод РБО +

Слепцы! Что важнее: дар или жертвенник, освящающий дар?!
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Слепые! Что же важнее: дар или жертвенник, который освящает его?
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Слепые глупцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Слепые! Что же больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Перевод

Слово Жизни

Слепцы! Что важнее, дар или жертвенник, который освящает дар?
Перевод

Открытый перевод

Слепцы! Что важнее, жертва или алтарь, освящающий жертву?
Перевод

Еврейский Новый Завет

Слепцы! Что важнее? жертва? или жертвенник, который освящает жертву?
Перевод

Русского Библейского Центра

Слепцы! Что перевесит: приношение или алтарь, от которого оно свято?
Перевод

В переводе Лутковского

Глупые и слепые! Что главнее: жертва или жертвенник, освящающий жертву?
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Несмысленные и слѣпые! что больше, даръ, или жертвенникъ, освящающій даръ?
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Слепцы! Что важнее: жертва или жертвенник, освящающий жертву?
Перевод

Елизаветинская Библия

Бѹ́и и҆ слѣпі́и, что́ бо бо́лѣе, да́ръ ли, и҆лѝ ѻ҆лта́рь, свѧтѧ́й да́ръ;
Перевод

Елизаветинская на русском

Буи и слепии, что бо более, дар ли, или олтарь, святяй дар?