Загрузка
14 Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
15 Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
16 Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: "хорошо! хорошо!"
H954 בּושׂ‎ — постыжены
A(qal):1. стыдиться, быть постыжённым;2. смущаться.C(pi):задерживаться, медлить.E(hi):1. постыжать, позорить, посрамлять;2. вести себя постыдно;3. стыдиться, быть постыженным.G(hith):стыдиться (друг друга).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
постыжены , Да постыдятся , стыде , и устыдятся , в , да не постыжусь , посрамлены + еще 101
H2659 חפר‎ — и посрамятся
A(qal):стыдиться.E(hi):1. стыдиться;2. поступать постыдно, срамить себя.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
и посрамятся , и посрамлены , туда и от , стыда , краснеют , их не постыдятся , и покроются + еще 12
H3162 יַחַד‎ — вместе
Соединение, общество; наречие — вместе, едино.
Часть речи: Значение слова יַחַד‎:
Варианты перевода:
вместе , все , его вместе , равно , как , между , и вместе + еще 40
H1245 בּקשׂ‎ — искать
C(pi): 1. искать;2. стараться, пытаться;3. стремиться приобрести, просить, молить.D(pu):быть разыскиваемым или исследуемым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
искать , ищущих , ищет , ищущие , ищут , и хотел , и искали + еще 160
H5595 ספה‎ — неужели Ты погубишь
A(qal):1. хватать, отнимать, губить;2. гибнуть, погибать. B(ni):1. гибнуть;2. быть схваченным.E(hi):собирать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
неужели Ты погубишь , тебя чтобы не погибнуть , чтобы тебе не погибнуть , ни к чему что принадлежит им чтобы не погибнуть , чтоб усилить , моего и пропадет , соберу + еще 13
H5315 נֶפֶשׂ‎ — душа
Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь + еще 239
H5472 סוג‎ — моей Да будут
A(qal) и B(ni): отклоняться, отступать; в переносном смысле — изменять, быть неверным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
моей Да будут , обращены , моей да обратятся , Не отступило , Все уклонились , отступали , и мы не отступим + еще 7
H5472 סוג‎ — моей Да будут
A(qal) и B(ni): отклоняться, отступать; в переносном смысле — изменять, быть неверным.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
моей Да будут , обращены , моей да обратятся , Не отступило , Все уклонились , отступали , и мы не отступим + еще 7
H268 אָחוֹר‎ — назад
1. зад, тыл, задняя сторона;2. сзади, назад, навзничь, на спину;3. запад;4. последнее время, последок.
Часть речи: Исчисляемое существительное
Варианты перевода:
назад , и сзади , на задней , стороне , них и зады , зады , и нет Его назад + еще 12
H3637 כּלם‎ — обесчещены
B(ni):1. быть посрамлённым или постыжённым;2. стыдиться.E(hi):срамить, стыдить, постыжать, бесчестить, обижать.D(pu):1. быть обиженным;2. быть постыженным или посрамлённым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
обесчещены , и преданы , посмеянию , и посрамлены , то не должна ли была , бы она стыдиться , обижал + еще 31
H3637 כּלם‎ — обесчещены
B(ni):1. быть посрамлённым или постыжённым;2. стыдиться.E(hi):срамить, стыдить, постыжать, бесчестить, обижать.D(pu):1. быть обиженным;2. быть постыженным или посрамлённым.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
обесчещены , и преданы , посмеянию , и посрамлены , то не должна ли была , бы она стыдиться , обижал + еще 31
H2655 חָפץ‎ — желающие
1. желающий, хотящий;2. наслаждающийся, любящий.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
желающие , кто хотел , или если хочешь , и от всей , Твоих любящих , не любящий , Хочет + еще 2
H7451 רַע‎ — зло
1. плохой, негодный, неугодный, злополучный, пагубный;2. злой, развращённый, неправедный; сущ. зло, злодеяние, беда, бедствие.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
зло , злое , бедствие , неугодное , он неугодное , бедствия , от зла + еще 362
Параллельные места
ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,
и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
расширяют на меня уста свои; говорят: "хорошо! хорошо! видел глаз наш".
да не говорят в сердце своем: "хорошо! [хорошо!] по душе нашей!" Да не говорят: "мы поглотили его".
Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: "хорошо! хорошо!"
Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Перевод

Синодальный перевод

Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
Перевод

Новый русский перевод+

Пусть все, кто ищет жизни моей, будут пристыжены и посрамлены. Пусть все, кто хочет моей погибели, в бесчестии повернут назад.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Пускай позор покроет тех, кто хочет жизнь мою отнять. Пускай бесчестие познают все те, кто жаждут уничтожения моего.
Перевод

Современный перевод РБО +

Пусть будут опозорены и посрамлены те, кто хотел меня погубить. Пусть с позором уйдут прочь те, кто желал мне зла.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

В стыде и смятении пусть будут на жизнь мою посягающие, пусть желающие мне несчастья обратятся в бегство посрамленными.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Да будут опозорены все те, кто ищет моей гибели, кто жаждет бесчестья моего.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей, да возвратятся вспять и постыдятся желающие мне зла.
Перевод

Елизаветинская Библия

Да постыдѧ́тсѧ и҆ посра́мѧтсѧ вкѹ́пѣ и҆́щѹщїи дѹ́шѹ мою̀, и҆з̾ѧ́ти ю҆̀: да возвратѧ́тсѧ вспѧ́ть и҆ постыдѧ́тсѧ хотѧ́щїи мѝ ѕла҄ѧ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Да постыдятся и посрамятся вкупе ищущии душу мою, изяти ю: да возвратятся вспять и постыдятся хотящии ми злая.