Псалтирь 67:33
32
Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.
33
Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
34
шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
H4467
מַמְלָכָה
— царство
Царство, царствование.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
царство , царства , царств , и царства , все царства , и царство , всех царств
+ еще 51
H776
אֶרֶץ
— земли
Земля; Син. H127 (אֲדָמָה), H7704 (שָׂדֶה).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю
+ еще 560
H7891
שׂיר
— пойте
A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы
+ еще 42
H430
אֱלֹהִים
— бог
Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия
+ еще 364
H2167
זמר
— пойте
C(pi): 1. петь, прославлять, воспевать (хвалу), славить;2. играть на музыкальном инструменте, бряцать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
пойте , петь , буду , воспевать , нашему пойте , и буду , и воспевать
+ еще 21
H136
אֲדֹנָי
— Господь
Адонай, Господь, Владыка, Вседержитель.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Господь , Господи , Господа , Владыка , мне Господь , что Я Господь , Тебя Господи
+ еще 78
Параллельные места
Иез 10:5
Ин 12:28
Ин 12:29
Пс 28:3-9
Пс 76:17
Пс 76:18
Пс 1:1
Пс 103:3
Пс 17:10
Пс 67:4
Пс 92:2
Откр 11:12
Откр 11:15
Откр 11:19
И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.
Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.
Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.
3
Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
4
Глас Господа силен, глас Господа величествен.
5
Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
6
и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
7
Глас Господа высекает пламень огня.
8
Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
9
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,
устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.
А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.
Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.
И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их.
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.
Перевод
Синодальный перевод
Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
Перевод
Новый русский перевод+
Царства земли, пойте Богу! Воспевайте Владыку, Пауза
Перевод
Библейской Лиги ERV
Земли народы, пойте Богу, воспойте Господу хвалу! Селах
Перевод
Современный перевод РБО +
Царства земные! Воспойте Бога, воспевайте Господа!
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Царства земные, пойте Богу, Господу хвалу воспевайте,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Земли народы, пойте Богу, воспойте Господу хвалу. Селах.
Перевод
Перевод Юнгерова ВЗ
Царства земные, пойте Богу, воспойте Господу,
Перевод
Елизаветинская Библия
Ца҄рства земна҄ѧ, по́йте бг҃ѹ, воспо́йте гд҇еви,
Перевод
Елизаветинская на русском
Царства земная, пойте Богу, воспойте Господеви,


