Загрузка
12 Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
13 ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
14 Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
H1419 גדוֹל‎ — великий
Великий, большой.
Часть речи: Значение слова גדוֹל‎:
Варианты перевода:
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким + еще 267
H2617 חֶסֶד‎ — милость
1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости + еще 88
H5337 נצל‎ — избавь
B(ni):быть избавленным, избавляться, спасаться.C(pi):1. сдирать, снимать, грабить, обирать;2. избавлять, спасать, вытаскивать, исторгать.E(hi):1. выхватывать;2. забирать, отнимать;3. избавлять, спасать.F(ho):причастие: выхваченный.G(hith):снимать с себя.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
избавь , спасти , спасет , избавил , и избавил , избавить , Который избавил + еще 156
H5315 נֶפֶשׂ‎ — душа
Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь + еще 239
H7585 שְׂאוֹל‎ — в преисподнюю
Шеол (1. преисподняя, ад;2. гроб, могила;3. царство всех умерших, смерть).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
в преисподнюю , преисподней , во гроб , ада , Преисподняя , в ад , ад + еще 29
H8482 תַּחְתִּי‎ — в преисподнюю
Нижний, низменный, преисподний, глубинный.
Часть речи: Значение слова תַּחְתִּי‎:
Варианты перевода:
в преисподнюю , у подошвы , преисподнего , нижние , в нем нижнее , тогда в низменных , как нижний + еще 6
Параллельные места
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.
Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.
чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.
И душа его приближается к могиле и жизнь его -- к смерти.
Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
4 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
5 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.
6 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
8 Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
9 не до конца гневается, и не вовек негодует.
10 Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
11 ибо как высоко небо над землею, так велика милость [Господа] к боящимся Его;
12 как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
между мертвыми брошенный, - как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
Перевод

Синодальный перевод

ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
Перевод

Новый русский перевод+

потому что велика милость Твоя ко мне, Ты избавил душу мою от дна мира мертвых.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Так велика Твоя любовь, что Ты спас меня из царства мёртвых.
Перевод

Современный перевод РБО +

велика Твоя милость ко мне: Ты избавил мою душу от бездны Шеола.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

ибо велика милость Твоя ко мне: Ты от самой могилы меня избавил.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Так велика Твоя любовь, что спас меня из царства мёртвых.
Перевод

Перевод Юнгерова ВЗ

Ибо милость Твоя на мне велика, и Ты избавил душу мою от ада преисподнейшего.
Перевод

Елизаветинская Библия

ѩ҆́кѡ мл҇ть твоѧ̀ ве́лїѧ на мнѣ̀, и҆ и҆зба́вилъ є҆сѝ дѹ́шѹ мою̀ ѿ а҆́да преиспо́днѣйшагѡ.
Перевод

Елизаветинская на русском

яко милость твоя велия на мне, и избавил еси душу мою от ада преисподнейшаго.