2 Петра 3:1
1
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
2
чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.
G3778
οὗτος
— это
Этот, сей.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
это , он , сей , сии , они , этот , тот
+ еще 49
G2235
ἤδη
— уже
Уже.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
уже , вы уже , как , он уже , я уже , как уже , когда
+ еще 7
G27
ἀγαπητός
— возлюбленные
Возлюбленный, любимый, дорогой.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
возлюбленные , возлюбленный , возлюбленного , возлюбленному , возлюбленным , любезного , возлюбленными
+ еще 4
G1208
δεύτερος
— второй
Второй, другой, вторичный, второй раз.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
второй , второе , вторая , вторую , во второй раз , вторично , к другому
+ еще 12
G5213
ὑμῖν
— вам
Вам; мн. ч. д. п. от G771 (συ).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
вам , вас , вами , я вам , к вам , с вами , для вас
+ еще 28
G1125
γράφω
— написано
Писать, записывать, написать, сочинять, предписать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
написано , напиши , пишу , написал , писать , написанное , я написал
+ еще 39
G1992
ἐπιστολή
— послание
Письмо, послание.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
послание , письмо , письма , послании , посланиях , посланием , и письмо
+ еще 4
G1722
ἐν
— в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда
+ еще 307
G3739
ὅς
— что
1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.
Часть речи:
Местоимение
Варианты перевода:
что , которого , который , кто , которые , которое , которую
+ еще 169
G1326
διεγείρω
— встав
1. пробуждать, будить, разбудить; ср. з. -страд. просыпаться, пробуждаться, вставать; 2. возбуждать, вызывать, волновать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
встав , будят , разбудили , волновалось , возбуждать , возбуждаю
G5216
ὑμῶν
— вас
Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего
+ еще 40
G1722
ἐν
— в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда
+ еще 307
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1506
εἰλικρινής
— чистый
Чистый, искренний.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
чистый , чисты
G1271
διάνοια
— разумением
1. разум, разумение, сознание; 2. мысль, мнение, взгляд, расположение, смысл; 3. образ мыслей, помышление сердца, дух; 4. замысел, намерение.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
разумением , помышлениями , ума , смысл , свет и разум , сердца , помыслов
+ еще 4
Параллельные места
1Пет 1:1
1Пет 1:2
1Пет 1:22
1Тим 5:22
2Кор 13:2
2Пет 1:12
2Пет 1:13-15
2Тим 1:6
Мф 5:8
Пс 22:4
Пс 71:1
Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,
по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.
Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,
Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.
Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.
Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя вы то и знаете, и утверждены в настоящей истине.
13
Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,
14
зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
15
Буду же стараться, чтобы вы и после моего отшествия всегда приводили это на память.
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.
Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
Перевод
Синодальный перевод
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
Перевод
Новый русский перевод+
Это, возлюбленные, уже мое второе послание к вам. Я написал эти послания для того, чтобы напоминанием призвать вас рассуждать здраво,
Перевод
Перевод Десницкого
Возлюбленные! Я пишу вам вот уже второе послание с напоминаниями — призываю вас очистить свое сознание.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Друзья любимые! Вот уже второе письмо пишу вам. В обоих письмах я старался пробудить ваши честные умы напоминаниями.
Перевод
Современный перевод РБО +
Любимые мои, письмо, которое я пишу вам, уже второе. В этих письмах я стараюсь своими напоминаниями пробудить в вас чистый строй мыслей,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Дорогие мои, пишу вам уже второе письмо — я снова хочу напоминанием своим побудить вас мыслить здраво,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Друзья дорогие! Вот уже второе письмо пишу вам. В обоих я старался пробудить ваши честные умы напоминаниями.
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Это уже второе послание пишу вам, возлюбленные; в них напоминанием пробуждаю вашу чистую мысль,
Перевод
Слово Жизни
Это, возлюбленные, уже мое второе письмо к вам. Я написал эти письма для того, чтобы напоминанием призвать вас рассуждать здраво,
Перевод
Открытый перевод
Это уже, дорогие, второе письмо пишу вам, в котором пробуждаю напоминанием ваш чистый разум,
Перевод
Еврейский Новый Завет
Друзья мои, я пишу вам уже второе письмо, и в обоих письмах пытаюсь напоминанием пробудить в вас способность мыслить здраво;
Перевод
Русского Библейского Центра
Это уже второе мое вам послание, дорогие братья. Оба обращаю к вашей чистой мысли, хочу расшевелить ее напоминанием,
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Это уже второе посланіе вамъ пишу, возлюбленные, въ которыхъ обѣихъ напоминаніемъ возбуждаю вашъ чистый смыслъ:
Перевод
Елизаветинская Библия
Сїѐ ѹ҆жѐ, возлю́бленнїи, второ́е ва́мъ пишѹ̀ посла́нїе, въ ни́хже возбѹжда́ю воспомина́нїемъ ва́шъ чи́стый смы́слъ,
Перевод
Елизаветинская на русском
Сие уже, возлюбленнии, второе вам пишу послание, в нихже возбуждаю воспоминанием ваш чистый смысл,


