Загрузка
H2131

זִיקָה‎ цепями

Определение: [Горящая стрела или дротик.] | Часть речи: Существительное мужского рода
(Isa. H50 ('Abiyshuwae): (feminine); and ziq {zeek}; or zeq {zake}; from H2187 (zanaq); properly, what leaps forth, i.e. Flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond — chain, fetter, firebrand, spark.

Синодальный:

цепями , их в узы , огонь , тобою в цепях , зажигательными , стрелами , вашего и стрел

King James Bible:

fetters, chains, sparks, firebrands

English Standard:

with chains, and in the firebrands, with firebrands, in chains, firebrands

New American:

Firebrands, firebrands, brands

Использование в стихах