Загрузка
H3823

לבב‎ пленила

Определение: [B(ni):мудрствовать, т.е. безумствовать.C(pi):1. похитить или пленить сердце;2. готовить, печь.] | Часть речи: Глагол
A primitive root; properly, to be enclosed (as if with fat); by implication (as denominative from H3824 (lebab)) to unheart, i.e. (in a good sense) transport (with love), or (in a bad sense) stultify; also (as denominative from H3834 (labiybah)) to make cakes — make cakes, ravish, be wise.

Синодальный:

пленила , ты сердце , моя и испечет , и изготовила , мудрствует

King James Bible:

wise, make, heart, cakes

English Standard:

*, made cakes, can no more become wise, you have stolen my heart, You have captured my heart

Использование в стихах