Загрузка
23 Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.
24 Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
25 Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.
G5207 υἱός — сын
Сын.
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне + еще 28
G1161 δέ — же
Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
же , а , но , и , когда же , Он же , они же + еще 62
G4478 ῥαχήλ — Рахиль
Рахиль (жена патриарха Иакова); см. еврейское H7354 (רָחל‎).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
Рахиль
G2501 ἰωσήφ — Иосиф
Иосиф: 1. 11-й сын Иакова, патриарх; 2. в родословной Иисуса Христа, Лк 3:30; 3. сын Матафия, в родословной Иисуса Христа, Лк 3:25; 4. муж Марии, матери Иисуса Христа; 5. брат Иисуса Христа, Мф 13:55; 6. Иосиф из Аримафеи, член Синедриона, в гробу которого был похоронен родословной Иисус Христос; 7. Иосиф, прозванный Варнавой, сотрудник Иисуса Христа; 8. Иосиф Варсава, прозванный Иустом; 9. сын некоторой Марии в Мф 27:56; см. еврейское H3130 (יוֹסף‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Иосиф , Иосифов , Иосифа , Иосифу , Иосифова , с Иосифом , того Иосиф
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G958 βενιαμίν — Вениаминова
Вениамин (12-тый сын патриарха Иакова); от еврейского H1144 (בִּנְיָמִן‎).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Вениаминова
Параллельные места
22 И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.
23 Она зачала и родила [Иакову] сына, и сказала [Рахиль]: снял Бог позор мой.
24 И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.
16 И отправились из Вефиля. [И раскинул он шатер свой за башнею Гадер.] И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны.
17 Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
18 И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.
19 Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
20 И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
21 Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; [сыны Белы были:] Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
22 Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
Перевод

Синодальный перевод

Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Новый русский перевод+

От Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Сыновья Иакова и Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Современный перевод РБО +

Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Сыновья Иакова и Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.
Перевод

Елизаветинская Библия

Сы́нове же рахи҄лины: ї҆ѡ́сифъ и҆ венїамі́нъ.
Перевод

Елизаветинская на русском

Сынове же рахилины: иосиф и вениамин.