Загрузка
28 Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
29 исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
30 Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен [их, поголовно, всех мужеского пола], от двадцати лет и выше, всех годных для войны,
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G1537 ἐκ — из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами + еще 78
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G5443 φυλή — колена
1. колено; 2. племя.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
колена , колен , племена , колену , коленам , из колена , коленом
G2194 ζαβουλών — Завулонова
Завулон (десятый сын Иакова).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Завулонова , Завулоновых
G2033 ἑπτά — семь
Семь.
Часть речи: Существительное
Варианты перевода:
семь , семи , семью , из семи , семеро , о семи , седмижды раз + еще 5
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G4004 πεντήκοντα — пятидесяти
Пятьдесят.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
пятидесяти , пятьдесят
G5505 χιλιάς — тысяч
Тысяча.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысячами
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G5071 τετρακόσιοι — четырехсот
Четыреста.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
четырехсот , четыреста
Параллельные места
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста;
вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.
Перевод

Синодальный перевод

исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Перевод

Новый русский перевод+

В роду Иссахара их было 54 400.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Всего мужчин, сосчитанных в роду Иссахара, было 54 400.
Перевод

Современный перевод РБО +

в племени Иссахара было переписано пятьдесят четыре тысячи четыреста человек.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Число таковых в колене Иссахаровом составило пятьдесят четыре тысячи четыреста человек.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Всего мужчин, сосчитанных в роду Иссахара, было 54400.
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Вошло в перепись из колена Иссахарова пятьдесят четыре тысячи четыреста.
Перевод

Елизаветинская Библия

соглѧ́данїе и҆́хъ ѿ пле́мене завѹлѡ́нѧ пѧтьдесѧ́тъ се́дмь ты́сѧщъ и҆ четы́ре ста҄.
Перевод

Елизаветинская на русском

соглядание их от племене завулоня пятьдесят седмь тысящ и четыре ста.