Числа 26:45
44
Сыны Асировы по поколениям их: от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино;
45
от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
46
имя дочери Асировой Сара;
G3778
οὗτος
— это
Этот, сей.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
это , он , сей , сии , они , этот , тот
+ еще 49
G5207
υἱός
— сын
Сын.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне
+ еще 28
G958
βενιαμίν
— Вениаминова
Вениамин (12-тый сын патриарха Иакова); от еврейского H1144 (בִּנְיָמִן).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Вениаминова
G2596
κατά
— по
1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
по , на , в , против , во , каждый , с
+ еще 106
G1218
δῆμος
— народ
Народ, народная масса.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
народ , народу , к народу
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G1537
ἐκ
— из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами
+ еще 78
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G4002
πέντε
— пять
Пять, пятеро.
Часть речи:
Существительное
Варианты перевода:
пять , пяти , о пяти , он пять , Я пять , пятеро , пятью
+ еще 3
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G5062
τεσσαράκοντα, τεσσεράκοντα
— сорок
Сорок.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
сорок , сорока , в продолжение сорока , Там сорок , мне было по сорока , Он сорок
G5505
χιλιάς
— тысяч
Тысяча.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
тысяч , тысячи , тысячами
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1812
ἑξακόσιοι
— шестьсот
Шестьсот.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
шестьсот
Параллельных мест не найдено.
Перевод
Синодальный перевод
от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
Перевод
Новый русский перевод+
а через потомков Берии: через Хевера — клан хеверитов; через Малхиила — клан малхиилитов.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Поколение Верии: от Хевера — поколение Хевера; от Малхиила — поколение Малхиила.
Перевод
Современный перевод РБО +
Потомки Берии: от Хе́вера — род Хевера, от Малкиэла — род Малкиэла.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Потомки Берии — это род Хевера и род Малкиэля.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Поколение Верии: от Хевера — поколение Хеверово, от Малхиила — поколение Малхиилово.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
От сынов Верии: от Хевера племя Хеверово, от Малхиила племя Малхиилово.
Перевод
Елизаветинская Библия
Сі́и сы́нове венїамї҄ни по со́нмѡмъ и҆́хъ по соглѧ́данїю и҆́хъ четы́редесѧть и҆ пѧ́ть ты́сѧщъ и҆ ше́сть сѡ́тъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
Сии сынове вениамини по сонмом их по согляданию их четыредесять и пять тысящ и шесть сот.


