От Иоанна 7:11
10
Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.
11
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
12
И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G3767
οὖν
— итак
Итак, следовательно, тогда, потому, поэтому, посему.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
итак , же , тогда , посему , и , На это , Тут
+ еще 29
G2453
ἰουδαῖος
— Иудеи
Иудейский; как сущ.: Иудей, Иудеянин, Иудеянка.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
Иудеи , Иудеев , Иудейский , Иудеям , иудеями , Иудейского , Иудей
+ еще 29
G2212
ζητέω
— искали
Искать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
искали , ищете , искал , ища , ищут , ищите , вы ищете
+ еще 42
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G1722
ἐν
— в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда
+ еще 307
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1859
ἑορτή
— праздник
Праздник, празднество, торжество.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
праздник , на праздник , праздника , празднике , уже праздника , праздником , празднику
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G3004
λέγω
— говорит
Говорить, сказать, сообщать, рассказывать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
говорит , говорю , говоря , сказал , говорили , говорят , говорил
+ еще 148
G4226
ποῦ
— где
Где, в каком месте, куда.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
где , куда , то где , там
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G1565
ἐκεῖνος
— тот
Тот.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
тот , он , те , того , то , тому , тех
+ еще 49
Перевод
Синодальный перевод
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Перевод
Новый русский перевод+
На празднике иудеи искали Его и спрашивали: «Где Он?»
Перевод
Перевод Десницкого
Иудеи стали Его искать на празднике и расспрашивали, где же Он.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: «Где же Этот Человек?»
Перевод
Современный перевод РБО +
Иудеи искали Его во время праздника. «Где этот человек?» — спрашивали они.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
ибо власти иудейские уже разыскивали Его там. «Где Тот?» — с презрением спрашивали они.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Иудейские предводители искали Его на этом празднике, говоря: "Где же Этот Человек?"
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?
Перевод
Слово Жизни
На празднике иудеи искали Его и спрашивали: — Где этот человек?
Перевод
Открытый перевод
Евреи искали Его на празднике, спрашивая: «Где Он?»
Перевод
Еврейский Новый Завет
Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" — спрашивали они.
Перевод
Русского Библейского Центра
Иудейские власти разыскивали Его на празднике, спрашивали, где Он.
Перевод
В переводе Лутковского
Иудеи же во время праздника искали Его и спрашивали: где Он?
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Іудеи же искали Его на праздникѣ, и говорили: гдѣ Онъ?
Перевод
Елизаветинская Библия
Жи́дове же и҆ска́хѹ є҆го̀ въ пра́здникъ, и҆ глаго́лахѹ: гдѣ̀ є҆́сть ѻ҆́нъ;
Перевод
Елизаветинская на русском
Жидове же искаху его в праздник и глаголаху: где есть он?


