От Марка 7:21
20
Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.
21
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
22
кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, --
G2081
ἔσωθεν
— внутри
Изнутри, внутри.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
внутри , извнутрь , изнутри , внутренность , внутреннее , внутренний
G1063
γάρ
— ибо
Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
ибо , потому что , а , и , но , же , разве
+ еще 21
G1537
ἐκ
— из
предл. употребляется с р. п. со значением: движения изнутри наружу, происхождения, источника, отделения, выделения, причины, средства, состава: из, от, с.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
из , от , с , по , в , одесную , делами
+ еще 78
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2588
καρδία
— сердца
Сердце: 1. физический орган; 2. источник всего в человеке: мыслей, воли, желаний, чувств и страстей; 3. в переносном смысле — сердцевина, центр.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
сердца , сердце , сердцем , сердцах , сердец , сердцу , сердцами
+ еще 3
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G444
ἄνθρωπος
— человек
Человек; мн. ч. люди.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
человек , человека , человеческий , человеку , человеков , люди , человеческого
+ еще 64
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1261
διαλογισμός
— помышления
1. размышление, помышление, мысль, мнение, рассуждение; 2. сомнение, спор.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
помышления , помыслы , сомнения , мысль , помышление , такие мысли , мыслями
+ еще 3
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2556
κακός
— зло
Злой, плохой, вредный.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
зло , зла , злое , злом , злые , худо , худого
+ еще 16
G1607
ἐκπορεύομαι
— исходит
Выходить, уходить, удаляться, отправляться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
исходит , когда выходил , выходили , исходящим , исходящее , выходил , что выходит
+ еще 18
G4202
πορνεία
— блуда
Блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
блуда , любодеяния , блуд , от блуда , блудодеянии , блудодеяния , прелюбодеяния
+ еще 7
G2829
κλοπή
— кражи
Кража, воровство, хищение.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
кражи
G5408
φόνος
— убийства
Убийство.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
убийства , убийство , убийством , меча , убийствах
Параллельные места
1Пет 4:2
1Пет 4:3
Деян 5:4
Деян 8:22
Иез 38:10
Гал 5:19-21
Быт 6:5
Быт 8:21
Ис 59:7
Иак 1:14
Иак 1:15
Иак 2:4
Иак 4:1-3
Иер 17:9
Иер 4:14
Иов 14:4
Иов 15:14-16
Иов 25:4
Лк 16:15
Мф 15:19
Мф 23:25-28
Мф 9:4
Прит 15:25
Прит 4:23
Пс 13:1
Пс 13:3
Пс 52:1
Пс 52:3
Пс 57:2
Пс 57:3
Рим 7:5
Рим 7:8
Рим 8:7
Рим 8:8
Тит 3:3
чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.
Итак покайся в сем грехе твоем, и молись Богу: может быть, опустится тебе помысел сердца твоего;
Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие
19
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
20
идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, [соблазны,] ереси,
21
ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.
И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого -- зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их - мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.
но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;
похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.
то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
1
Откуда у вас вражды и распри? не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?
2
Желаете -- и не имеете; убиваете и завидуете -- и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете -- и не имеете, потому что не просите.
3
Просите, и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.
Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?
Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?
Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
14
Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?
15
Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:
16
тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.
И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?
Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом.
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления --
25
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
28
так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.
Иисус же, видя помышления их, сказал: для чего вы мыслите худое в сердцах ваших?
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Сказал безумец в сердце своем: [нет Бога]. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.
Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;
Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.
потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут.
Посему живущие по плоти Богу угодить не могут.
Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблуждшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.
Перевод
Синодальный перевод
Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,
Перевод
Новый русский перевод+
потому что изнутри, из сердца человека, исходят злые мысли, разврат, воровство, убийство,
Перевод
Перевод Десницкого
Изнутри, из людских сердец исходят злые помыслы, разврат, воровство, убийство,
Перевод
Библейской Лиги ERV
потому что изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства,
Перевод
Современный перевод РБО +
Изнутри, из человеческого сердца, исходят злые помыслы, ведущие к разврату, кражам, убийствам,
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Ведь это изнутри, из сердца человеческого, исходят недобрые помыслы, распутство, воровство, убийства,
Перевод
Cовременный перевод WBTC
ибо изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства,
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
изнутри, ведь, из сердца людей, злые мысли исходят, блудодеяния, кражи, убийства,
Перевод
Слово Жизни
Потому что изнутри, из сердца исходят дурные мысли, разврат, воровство, убийство,
Перевод
Открытый перевод
Ибо изнутри, из человеческого сердца, выходят дурные намерения, разврат, воровство, убийство,
Перевод
Еврейский Новый Завет
Потому что изнутри, из человеческого сердца, исходят злые мысли, половая безнравственность, воровство, убийство, супружеская неверность,
Перевод
Русского Библейского Центра
Из сердца. Вот откуда берутся недобрые мысли, разврат, воровство, убийство,
Перевод
В переводе Лутковского
ибо изнутри, из сердца человеческого исходят злые помышления похоти, воровства, убийства,
Перевод
Новый Завет РБО 1824
ибо изнутри, отъ сердца человѣческаго, исходятъ помышленія злыя, прелюбодѣянія, любодѣянія, убійства,
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
ведь изнутри, из сердца человеческого, исходят злые помыслы — разврат, кражи, убийства,
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆звнѹ́трь бо ѿ се́рдца человѣ́ческа помышлє́нїѧ ѕла҄ѧ и҆схо́дѧтъ, прелюбодѣѧ҄нїѧ, любодѣѧ҄нїѧ, ѹ҆бї҄йства,
Перевод
Елизаветинская на русском
извнутрь бо от сердца человеческа помышления злая исходят, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,


