1 Фессалоникийцам 4:3
2
ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
3
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
4
чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
G5124
τοῦτο
— это
Это, сие; ср. р. ед. ч. и. п. или в. п. от G3778 (ουτος).
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
это , сие , то , того , потому , сего , сия
+ еще 40
G1063
γάρ
— ибо
Частица со знач. логического подчеркивания 1. (для обоснования) ибо, потому что; 2. (для пояснения) а именно; 3. (для подтверждения) действительно, в самом деле.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
ибо , потому что , а , и , но , же , разве
+ еще 21
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G2307
θέλημα
— волю
Воля, хотение, желание.
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
волю , воля , воли , воле , хотения , по воле , есть воля
+ еще 5
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2316
θεός
— бога
Бог, бог.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом
+ еще 54
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G38
ἁγιασμός
— освящение
Святость, освящение, очищение; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
освящение , святости , освящении , дела святые , освящением , в святости , святость
G5216
ὑμῶν
— вас
Вас, ваш; мн. ч. р. п. от G771 (συ).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
вас , ваши , ваших , вами , ваш , ваше , вашего
+ еще 40
G567
ἀπέχω
— чтобы они воздерживались
Воздерживаться, удерживаться, удаляться, отказываться.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
чтобы они воздерживались , воздерживаться , удаляться , воздерживались , Удерживайтесь , и употреблять
G5209
ὑμᾶς
— вас
Вас; мн. ч. в. п. от G771 (συ).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
вас , вам , чтобы вы , вами , вы , себя , что вы
+ еще 32
G575
ἀπό
— от
От, с, из; а также прист. со значением: 1. удаления или отделения; 2. завершения; 3. возвращения; 4. отрицания; 5. прекращения; 6. превращения; 7. прошлого.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
от , из , с , у , в , отныне , по
+ еще 65
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G4202
πορνεία
— блуда
Блуд (любые незаконные сексуальные отношения), блудодеяние, любодеяние, разврат, проституция.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
блуда , любодеяния , блуд , от блуда , блудодеянии , блудодеяния , прелюбодеяния
+ еще 7
Параллельные места
1Кор 1:30
1Кор 5:9-11
1Кор 6:10
1Кор 6:11
1Кор 6:13-18
1Кор 6:9
1Кор 7:2
1Ин 2:17
1Пет 1:2
1Пет 4:2
1Фесс 4:4
1Фесс 5:18
1Фесс 5:23
2Кор 12:21
2Фесс 2:13
Деян 15:20
Деян 15:29
Деян 20:32
Деян 26:18
Колл 1:9
Колл 3:5
Колл 4:12
Еф 5:17
Еф 5:26
Еф 5:27
Еф 5:3-5
Еф 6:6
Гал 5:19
Евр 10:36
Евр 12:16
Евр 13:21
Евр 13:4
Ин 17:17-19
Ин 4:34
Ин 7:17
Мк 3:35
Мф 12:50
Мф 15:19
Мф 7:21
Пс 142:10
Пс 39:8
Откр 21:8
Откр 22:15
Рим 1:29
Рим 12:2
Рим 6:22
Тит 2:14
От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
9
Я писал вам в послании -- не сообщаться с блудниками;
10
впрочем не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.
11
Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники -- Царства Божия не наследуют.
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.
13
Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
14
Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.
15
Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!
16
Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: два будут одна плоть.
17
А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.
18
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.
И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.
по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.
чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.
чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.
Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,
а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы".
И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными.
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными".
Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,
Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.
Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.
чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;
чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.
3
А блуд и всякая нечистота и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.
4
Также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;
5
ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.
не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,
Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,
Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное;
чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.
да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему через Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.
Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.
17
Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.
18
Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.
19
И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.
Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.
ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления --
Не всякий, говорящий Мне: "Господи! Господи!", войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.
Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.
Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.
А вне -- псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.
так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия,
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец -- жизнь вечная.
Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
Перевод
Синодальный перевод
Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
Перевод
Новый русский перевод+
Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,
Перевод
Перевод Десницкого
Воля Божья и ваша святость состоит в том, чтобы воздерживаться от всякого разврата:
Перевод
Библейской Лиги ERV
Бог желает, чтобы вы стали святыми. Он хочет, чтобы вы держались в стороне от блуда и
Перевод
Современный перевод РБО +
Воля Божья в том, чтобы вы посвятили себя Ему и отказались от всякого распутства.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Бог хочет вашего освящения, хочет, чтобы вы берегли себя от распутства
Перевод
Cовременный перевод WBTC
И это то, чего Бог желает. Он желает, чтобы вы посвятили себя Ему. Он хочет, чтобы вы чуждались блуда.
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Ибо то есть воля Божия, освящение ваше, чтобы вам воздерживаться от блуда;
Перевод
Слово Жизни
Бог хочет, чтобы вы были святы, чтобы вы воздерживались от разврата,
Перевод
Открытый перевод
Потому что воля Бога есть ваше освящение: чтобы вы воздерживались от блуда;
Перевод
Еврейский Новый Завет
Бог же хочет, чтобы вы были святы, воздерживались от половой безнравственности,
Перевод
Русского Библейского Центра
Ваша святость по Божьей воле — в воздержании от разврата.
Перевод
В переводе Лутковского
ибо воля Божья заключается в том, чтобы вы были святы и, воздерживаясь от блуда,
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Ибо воля Божія есть, освященіе ваше, чтобы вы воздерживались отъ блуда;
Перевод
Елизаветинская Библия
Сїѧ́ бо є҆́сть во́лѧ бж҃їѧ, ст҃ость ва́ша, храни́ти себѐ самѣ́хъ ѿ блѹда̀,
Перевод
Елизаветинская на русском
Сия бо есть воля Божия, святость ваша, хранити себе самех от блуда,


