Загрузка
H4294

מַטֶּה‎ колена

Определение: [1. жезл, палка, трость, копьё;2. ветвь, прут;3. колено; Син. H4940 (מִשְׂפָּחָה‎), H7626 (שׂבֶט‎).] | Часть речи: Существительное мужского рода
Or (feminine) mattah {mat-taw'}; from H5186 (natah); a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. Bread) — rod, staff, tribe.

Синодальный:

колена , жезл , от колена , из колена , и от колена , в колене , и жезл , для колена , колену , колен , колено , коленам , свой жезл , жезлов , опору , и трость , его и он стал жезлом , но жезл , их жезлы , вот этим жезлом , Аарон жезл , твою с жезлом , свою с жезлом , потом колено , на жезле , от всех колен , того колена , в коленах , а от колена , палки , их от колена , твою и трость , подкрепляющий , по поколениям , только колена , далее ставит стан колено , подле него колено , далее колено , их из колена , от Манассии , у них по жезлу , по жезлу , жезлы , и вот жезл , все жезлы , твоих колено , жезлом , племен , там ему и будет удел по коленам , ибо колено , их и колено , в колено , из колен , их в колене , также удел колену , дали от колена , этого колена , всякий стебель , его и жезл , Моего и бич , его как будто палка , но палкою , ему жезла , на жезл , И были у нее ветви , ветви , из ствола , ее и не осталось на ней ветвей , данному коленам , копьями

King James Bible:

staves, tribe, tribes, staff, rod, rods

English Standard:

the tribes, their supplies, His staff, from one tribe, and staff, its supply, to the tribes, to the tribe, staffs in all, your staff, one, [and], with his staff, [and] from the tribe, the staff, were the tribal, from tribe, his staff {down}, a tribe, with your staff, the bar [across]

New American:

spears, staffs, tribe, tribes, staff, branch, scepter, supply, tribal, branches, rods, rod

Использование в стихах