H7280
רגע • не успокоишься
Определение:
[A(qal):1. покрываться коркой, трескаться (о коже);2. возмущать.B(ni):успокаиваться, останавливаться.E(hi):1. успокаиваться, находить покой;2. успокаивать;3. делать во мгновение.]
|
Часть речи:
Глагол
A primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. Quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) — break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.
Синодальный:
не успокоишься , моя лопается , Своею волнует , только на мгновение , там будет , отдыхать , Мой поставлю , твой возмущающий , успокоить , Который возмущает , твои перестань , их поспешно , их чтобы успокоить , но Я заставлю их поспешно
King James Bible:
divided, moment, suddenly, rest, divideth, broken, ease
English Standard:
He may bring rest, cease, He stilled, will settle, is cracked, to find rest, who stirs up, I will bring it about quickly, repose, in an instant


