רִיב • дело
Or rib {reeb}; from H7378 (riyb); a contest (personal or legal) — + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
Синодальный:
дело , тяжбы , в тяжбе , в дело , суд , по причине укорения , меня от мятежа , ссору , я дело , И был спор , ваши и распри , и будут несогласные , у которых тяжба , Если будет тяжба , имея тяжбу , кто имеет спор , и к тяжбам , во всяком деле , в возражение , и тяжбу , моей когда они имели спор , от пререкания , моего для тяжбы , в тяжбу , и распри , распрю , с раздором , в ссору , от ссоры , тяжбу , в чужую ссору , ссоры , и дело , препирающиеся , для ссор , который спорит , состязание , в твое дело , в деле , При спорных , делах , ибо суд , дела , вражда
King James Bible:
pleadings, strivings, adversary, contention, strife, contended, cause, strive, controversies, controversy, causes, chiding, suit
English Standard:
quarreled, the dispute, a grievance, a dispute, in their lawsuits, conflict, from accusing, any dispute, their case, with you, has a case, distress, and the plea, the controversy, to my cause, brings a charge, with contention, to the plea, from the strife, a charge, and strife
New American:
complaint, adversary, contention, dispute, case, quarrel, strife, Strife, cause, disputes, lawsuit, plead, controversy, indictment, contentions, plea, contend, suit


