Загрузка
H5521

לסכָּה‎ кущей

Определение: [1. шатёр, шалаш, хижина; Син. H168 (אֹהֶל‎), H4150 (מוֹעד‎), H4151 (מוֹעָד‎), H5712 (עדָה‎); 02. чаща, заросли, логовище.] | Часть речи: Существительное женского рода
Fem of H5520 (cok); a hut or lair — booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.

Синодальный:

кущей , в кущах , в палатках , кущи , шалаши , ваши что в кущах , в шатрах , себе кущи , себе шалаш , шатра , под тенью , Своим сению , их под сенью , как шатер , И будет шатер , скинию , себе там кущу

King James Bible:

tabernacle, pavilion, booth, tabernacles, booths, covert, pavilions, tents, cottage

English Standard:

in Your shelter, in tents, booths, of Tabernacles, tent, in them, like a shelter, from His pavilion, a shelter, were in their tents, in booths, himself a shelter, and shelters, in the thicket, like a hut, a canopy, in their tents

New American:

pavilion, booth, canopy, shelter, booths, lair, Booths, temporary, shelters, hut, canopies

Использование в стихах