H8433
תּוֹכחָה • обличение
Определение:
[1. наказание, казнь;2. обличение, наставление, выговор;3. возрождение, жалоба, оправдание.]
|
Часть речи:
Значение слова תּוֹכחָה:
And towkachath {to-kakh'-ath}; from H3198 (yakach); chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) — argument, × chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, × be (often) reproved.
Синодальный:
обличение , и наказания , обличением , же рассуждения , бы оправданиями , своих ответа , Если Ты обличениями , и обличениям , наказание , к моему обличению , и обличений , все обличения , и назидательные , наставление , обличениям , к учению , обличению , который будучи обличаем , и обличение , казнях , наказаниями , наказания , по жалобе
King James Bible:
rebukes, reproof, punishments, reasoning, rebuke, reproofs, reproved, correction, arguments, chastened
English Standard:
at my rebuke, offers no reply, of rebuke, after much reproof, arguments, rebuke, of correction, correction, and punished every morning, and the reproofs, His reproof, my reproof, reproof, and correct, my argument, and punishment, of my correction, fury


