שׂמר • хранить
A primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. Guard; generally, to protect, attend to, etc. — beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Синодальный:
хранить , соблюдайте , стараться , соблюдать , хранящий , берегись , наблюдай , храни , на , страже , берегитесь , охранять , хранит , твои будут , будет , сторож , стража , храните , Его и соблюдать , Меня и соблюдающим , стеречь , стоящие , и соблюдать , Сохрани , сохранит , сторожей , его и хранить , ему берегись , от меня берегись , Наблюдайте , и наблюдайте , Исполняй , от соблюдения , Моего и соблюдать , о сем не стерег , его не стерег , на сохранение , на сбережение , блюди , Итак соблюдайте , Мои храните , Мои соблюдайте , Мои будете , которые охраняли , следовали , и храни , тогда берегись , старайтесь , Смотри , вам старайтесь , твоего соблюдая , соблюдай , тебе если ты будешь , и хранил , ибо я хранил , пред Ним и остерегался , наблюдать , Ты исполнил , исполни , который соблюдал , содержать , хранителя , Тебя и соблюдающим , стражу , страж , наблюдает , Он хранит , и держись , буду , наблюдают , и буду , меня и буду , более нежели стражи , и оберегает , Кто хранит , стерегущие , меня стражи , бодрствующих , чтобы охранять , разве я сторож , ты же соблюди , Мой который вы должны соблюдать , себя ходить , Моего и соблюдал , и вот Я с тобою и сохраню , будет со мною и сохранит , и стеречь , его заметил , и пусть , берегут , и будьте , А вы соблюдайте , Да соблюдают , И соблюдайте , Мои и храните , и будут , стоять , и пусть они будут , и пусть хранят , чтобы они наблюдали , те которым вверено , его которым вверено , и сохранит , своим содержать , пусть они отправляют , при тебе и отправляют , Так отправляйте , твои с тобою наблюдайте , не должен ли я в точности , им наблюдайте , служащим , исполняющим , от того соблюдайте , итак храните , Только берегись , держите , их и старайтесь , Меня и соблюдать , Смотрите , тебе соблюдал , и старайся , Твердо , если мы будем , и для того чтобы сохранить , Который хранит , Его и сохраняющим , Итак соблюдай , сии и хранить , твой будет , твоем будешь , ли хранить , Итак храни , твоего не соблюдая , чтобы соблюдал , твоего и соблюдай , Ибо если вы будете , Итак старайтесь , которые вы должны стараться , и исполняй , Его соблюдайте , твоего и стараться , и соблюдай , и постарайся , своего и старался , если ты будешь , твоих берегись , твоих соблюдай , тщательно , исполняйте , твоего тщательно , твоего и не будешь , твоего и не соблюдал , Если не будешь , Его и исполнять , вашего и старались , своим чтобы они старались , Твои хранят , и тщательно , дабы в точности , вы берегитесь , вы исполнили , и исполнили , только старайтесь , Его хранить , стражи , станут , ли они держаться , по нему как держались , стражей , итак берегись , пусть он остерегается , все что я приказал , смотрел , Своих Он блюдет , чтобы он хранил , сбережено , ты что не исполнил , Своего так как ты не исполнил , сторожу , обозному , тебя итак берегись , чтобы стеречь , твои воздержались , я охранял , Для чего же ты не бережешь , за то что не бережете , тебя хранителем , нам это и сохранил , осаждал , своих для хранения , сберегите , же не остерегся , моего Ты сохранил , и непреложный , Его и соблюдая , зачем же ты не соблюл , пред Тобою Ты сохранил , Моим сохраняя , Моим и соблюдать , внизу Ты хранишь , держаться , Его и соблюдали , тебе и если будешь , от Меня и не будете , но он не исполнил , за то что так у тебя делается и ты не сохранил , Моими соблюдая , и не соблюл , стереги , его и сберег , же находился , не старался , и содержите , будут содержать , ваших и соблюдайте , также не соблюдал , от Него и соблюдал , их если только они будут , и стоящим , стоявших , своего были , стражами , их охраняли , за то что не соблюл , из них держались , и соблюди , если будешь , и чтобы охраняли , нашего говорю соблюдайте , наших сохрани , чтобы соблюдать , без различия , Ты хранишь , тебе и будешь , охранявших , потому что мы соблюдаем , осмотрительно , пусть стоит , только они будут , на страже , на нас за то что не соблюдали , и сберегите , пред Тобою и не сохранили , ко Мне и будете , хранителю , их содержавшие , привратники , которые совершали , оберегавшие , оберегавших , его сбереги , Твое хранило , Ты заметишь , мои и подстерегаешь , мои и не подстерегал , Неужели ты держишься , Его я хранил , ждет , хранил , и замечал , сохранишь , Твоих я охранял , ими в соблюдении , почитателей , сохранятся , я наблюдать , моим буду , обуздывать , у них но я к Тебе прибегаю , против меня и подстерегающие , они не сохранили , Его не сохраняли , сохраню , Моих не сохранят , о тебе-охранять , Он к ним они хранили , хранящих , чтобы соблюдали , хранящие , тот заметит , Твои хранить , мои к соблюдению , Хранением , и хранить , Твой и хранить , я соблюдать , Тебя и хранящим , Твое храню , мои чтобы хранить , Твои и исполню , от того что не хранят , ибо они не хранят , моя хранит , Храню , хранитель , не охранит , будешь , замечать , сохранять , Соблюди , хранящего , оберегать , твоим и сохранит , мои храни , ее и она будет , твоих храни , чтобы соблюсти , будут , чтобы остерегать , мой храни , чтобы они охраняли , те которые хранят , моих и стоя , свои тот бережет , а кто соблюдает , охраняют , своего а кто внимает , тот бережет , свою кто наблюдает , свой тот хранит , кто бережет , потому что утешительно , будет если ты будешь хранить , ее и кто бережет , а соблюдающие , а соблюдающий , сберегать , сберегаемое , Соблюдающий , Кто наблюдает , Его соблюдай , ему наблюдай , но не замечал , сохраняйте , этого который хранит , которые хранят , Его всех хранящих , удерживать , Как сторожа , Моего не хранили , берегите , сторожат , его и будет , вашего и храните , Моим и соблюдали , чтобы сохраняем , был , Моим и соблюдает , Мои соблюдает , и будет , ваших и не соблюдайте , Моих не соблюдали , Мои будут , их чтобы они сохраняли , Вы не исполняли , вместо себя их для стражи , их стражами , от Меня постоянно , стояли , Мне и соблюдать , их и наблюдать , которые стояли , служение , твоему наблюдай , стерег , Он охранял , сохранял , Его не сохранили , Чтущие , Сохранились , твоем стереги , и если будешь , Мой и наблюдать , ожидающие , должны , так как вы не соблюдаете , Итак берегите , посему наблюдайте , Моих и не соблюдаете , что мы соблюдали
King James Bible:
waited, waiteth, heed, marked, circumspect, mark, on, save, beware, keep, preserve, keepest, keepers, regard, preserved, narrowly, me, observeth, watched, spies, Observe, reserveth
English Standard:
that they may keep you, I will guard, are to guard, of the quartermaster, the doorkeeper, preserve, I keep, So [the Levites] were to carry out, they are careful, You must carefully, your Protector, Therefore watch, Your wife must do, careful, the guard, a keeper, you must be careful, Pay close attention, watched over me, [is] your keeper, you must spare
New American:
guardsmen, officers, regards, take, mark, guard, confine, beware, keep, preserve, sentries, give, Watch, regard, heeds, preserved, perform, observing, watched, Observe, Guards, performing


