Загрузка
H8068

שָׂמִיר‎ он тернами

Определение: [1. терн, терновник, волчец;2. алмаз.] | Часть речи: Существительное мужского рода
From H8104 (shamar) in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond — adamant (stone), brier, diamond.

Синодальный:

он тернами , будет терновник , будет терновником , терновника , терновник , его и волчцы , Мне в нем волчцы , и волчцы , алмазным , Как алмаз

King James Bible:

adamant, briers, stone, diamond

English Standard:

[like] flint, like a diamond, and thistles, with a diamond, and briers

New American:

flint, briars, diamond, emery

Использование в стихах