פּלט • моя и избавитель
A primitive root; to slip out, i.e. Escape; causatively, to deliver — calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
Синодальный:
моя и избавитель , Ты избавил , их зачинает , получил , бы свободу , их Избавь , мое Избавитель , и избавляющий , и Ты избавлял , пусть избавит , Твоей избавь , и избавит , их избавит , избавь , меня и освободи , мой избавь , избавляйте , Меня избавлю , мое и Избавитель , и унесет , из них убегут , но не убережешь , а что сбережешь
King James Bible:
Deliver, delivered, calveth, escape, safe, delivereth, deliver, deliverest, deliverer
English Standard:
Rescue, deliver me, preserve, who delivers, He rescues, deliver, and deliverer, and You delivered them, they carry it, let the LORD deliver him, I will deliver him, Deliver me, and deliver me, calve, will escape, and my deliverer, You have delivered me, you save, and delivers them, and I would be delivered, save me
New American:
Deliver, Rescue, off, delivered, preserve, escape, calves, deliver, rescue, deliverer, delivers, carries


