Загрузка
H817

אָשָׂם‎ повинности

Определение: [1. вина, повинность;2. восстановление, возмещение (за нанесённый вред, урон);3. жертва повинности, жертва умилостивления. Син. H801 (אִֶֹשּׂה‎), H2077 (ֶבַח‎z), H2403 (חַטָּאָה‎), H3632 (כָּלִיל‎), H5930 (עוֹלָה‎), H5262 (ֶסֶךְ‎n), H8002 (שֶׂלֶם‎), H8573 (תְּנוּפָה‎).] | Часть речи: Существительное мужского рода
From H816 ('asham); guilt; by implication, a fault; also a sin-offering — guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering).

Синодальный:

повинности , в жертву , жертвы , жертву , за преступление , это жертва , о жертве , и жертвы , бы нас в грех , грех , пусть за вину , и за вину , и жертва , так и о жертве , его в жертву , ибо сия жертва , то в чем виновны , за вину , это , и всякая жертва , их повинности , Ему жертву , они какую жертву , Ему в жертву , за жертву о преступлении , в своих беззакониях , над грехом , умилостивления , грехами , и жертву

King James Bible:

offering, guiltiness, sin, trespasses, trespass

English Standard:

and the guilt offering, the making of amends, guilt, the guilt offering, it as a guilt offering, of the guilt offering, in guilty ways, The guilt offering, a guilt offering, *, from the guilt offering, as his guilt offering, as restitution, his guilt offering, or guilt offerings, from the guilt offerings, it is a guilt offering, with a guilt offering, As a guilt offering, guilt offering, and the guilt offerings

New American:

guilt, offering, guilty, wrong, deeds, offerings, sin

Использование в стихах