Загрузка
H8266

שׂקר‎ что ты не обидишь

Определение: [A(qal) и C(pi): обманывать, лгать, поступать несправедливо или вероломно.] | Часть речи: Значение слова שׂקר‎:
A primitive root; to cheat, i.e. Be untrue (usually in words) — fail, deal falsely, lie.

Синодальный:

что ты не обидишь , и не обманывайте , и не скажет , неправды , Тебя и не нарушили , от него и не изменю , которые не солгут

King James Bible:

fail, falsely, lie

English Standard:

be disloyal, or betrayed, lie, deal falsely, betray, or deceive

New American:

dealt, falsely, deal, lie

Использование в стихах