Левит 6:29
28
глиняный сосуд, в котором она варилась, должно разбить; если же она варилась в медном сосуде, то должно его вычистить и вымыть водою;
29
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня [у Господа];
30
а всякая жертва за грех, от которой кровь вносится в скинию собрания для очищения во святилище, не должна быть съедаема; ее должно сожигать на огне.
G3956
πᾶς
— все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое
+ еще 99
G730
ἄρρην
— мужчину
Мужского пола, мужской; как сущ. мужчина.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
мужчину , мужчины , мужеского пола , младенец мужеского пола , мужчинах , младенца мужеского пола
G1722
ἐν
— в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда
+ еще 307
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2409
ἱερεύς
— священник
Священник, первосвященник, жрец, иерей.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
священник , священнику , священники , священников , священниками , священником , одним священникам
+ еще 5
G5315
φάγομαι
— есть
Есть, вкушать, пожирать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
есть , ели , ел , ешь , ядите , буду есть , вкушать
+ еще 31
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
G40
ἅγιος
— святым
Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми
+ еще 25
G40
ἅγιος
— святым
Святой, посвященный, благочестивый, праведный, как сущ. святыня; см. гл. G37 (αγιαζω) и сущ. G42 (αγιωσυνη).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
святым , святаго , святых , святый , свят , святые , святыми
+ еще 25
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G2962
κύριος
— господа
Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом
+ еще 48
Параллельные места
Все потомки Аароновы мужеского пола могут есть ее. Это вечный участок в роды ваши из жертв Господних. Все, прикасающееся к ним, освятится.
скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть заколаема пред Господом на том месте, где заколается всесожжение; это великая святыня;
На святейшем месте ешьте это; все мужеского пола могут есть, [ты и сыны твои]; это святынею да будет для тебя.
Перевод
Синодальный перевод
весь мужеский пол священнического рода может есть её: это великая святыня;
Перевод
Новый русский перевод+
Все мужчины в семье священников могут есть это. Это — великая святыня.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Все мужчины из семьи священника могут есть жертву за грех, так как она — великая святыня.
Перевод
Современный перевод РБО +
Все мужчины из священнического рода могут есть такую жертву: это святыня святынь.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Мясо жертвы за грех — мясо этой великой святыни — могут есть все мужчины из семьи священника.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Все мужчины из семьи священника могут есть жертву за грех, ибо она — великая святыня.
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
Весь мужеский пол священническаго рода может есть ее: это великая святыня.
Перевод
Елизаветинская Библия
всѧ́къ мѹ́жескъ по́лъ въ жерцѣ́хъ да снѣ́стъ ю҆̀: ст҃а҄ѧ (бо) ст҃ы́хъ сѹ́ть гд҇ѹ:
Перевод
Елизаветинская на русском
всяк мужеск пол в жерцех да снест ю: святая (бо) святых суть Господу:


