Загрузка
20 Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.
21 Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
22 когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
G3752 ὅταν — когда
Всякий раз когда, когда.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
когда , если , бы , Доколе , я приду
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G2478 ἰσχυρός — сильного
Сильный, мощный, могущественный, крепкий.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
сильного , сильный , сильнейший , сильнее , крепки , силен , меня + еще 8
G2528 καθοπλίζω — с оружием
Вооружать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
с оружием
G5442 φυλάσσω — сохранил
1. сторожить, стеречь; 2. хранить, сохранять, беречь; 3. соблюдать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
сохранил , берегитесь , сохранит , храни , которые содержали , сберегая , охраняет + еще 18
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G1438 ἑαυτοῦ — себя
Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих + еще 64
G833 αὐλή — двора
1. двор; 2. дом, жилище, дворец.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
двора , двор , дворе , свой
G1722 ἐν — в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда + еще 307
G1515 εἰρήνη — мир
Мир, безопасность, покой; часто — благополучие как еврейское H7965 (שָׂלוֹם‎).
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
мир , мира , миром , мире , миру , то мир , безопасности + еще 3
G1510 εἰμί — я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь + еще 10
G3588 — кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи: Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это + еще 132
G5224 ὑπάρχοντα — имение
Имение; прич. ср. р. мн. ч. от G225 (υπαρχω).
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
имение , имения , имением , что имеет , из имения
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
Параллельные места
Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.
Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжет сильного? и тогда расхитит дом его.
Перевод

Синодальный перевод

Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
Перевод

Новый русский перевод+

Если сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод

Перевод Десницкого

Если сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его имуществу ничто не угрожает.
Перевод

Библейской Лиги ERV

Когда сильный и хорошо вооружённый человек охраняет свой дом, его имущество будет сохранно,
Перевод

Современный перевод РБО +

Если охраняет свой дом человек сильный и вооруженный, его имущество будет в сохранности.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Когда сильный человек, вооружившись, охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

Когда сильный человек, да ещё хорошо вооружённый, охраняет свой дом, имущество его будет сохранно,
Перевод

Перевод Еп. Кассиана

Когда сильный с оружием охраняет свой дворец, имущество его в безопасности.
Перевод

Слово Жизни

Когда сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод

Открытый перевод

Когда сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его добро в безопасности.
Перевод

Еврейский Новый Завет

Когда сильный человек, хорошо вооружённый, охраняет свой собственный дом, его имущество в безопасности.
Перевод

Русского Библейского Центра

Пока дюжий хозяин с оружием в руках охраняет свой двор, его собственность в безопасности.
Перевод

В переводе Лутковского

Когда сильный человек с оружием охраняет своё жилище, его имущество в безопасности.
Перевод

Новый Завет РБО 1824

Когда сильный съ оружіемъ охраняетъ свой домъ; тогда имѣніе его въ безопасности.
Перевод

Аверинцев: отдельные книги

Если сильный с оружием в руках охраняет дворец свой, достояние его в безопасности.
Перевод

Елизаветинская Библия

Є҆гда̀ крѣ́пкїй воѡрѹжи́всѧ храни́тъ сво́й дво́ръ, во смире́нїи {въ ми́рѣ} сѹ́ть и҆мѣ҄нїѧ є҆гѡ̀:
Перевод

Елизаветинская на русском

Егда крепкий вооружився хранит свой двор, во смирении суть имения его: