От Луки 11:21
20
Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.
21
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
22
когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.
G3752
ὅταν
— когда
Всякий раз когда, когда.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
когда , если , бы , Доколе , я приду
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2478
ἰσχυρός
— сильного
Сильный, мощный, могущественный, крепкий.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
сильного , сильный , сильнейший , сильнее , крепки , силен , меня
+ еще 8
G2528
καθοπλίζω
— с оружием
Вооружать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
с оружием
G5442
φυλάσσω
— сохранил
1. сторожить, стеречь; 2. хранить, сохранять, беречь; 3. соблюдать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
сохранил , берегитесь , сохранит , храни , которые содержали , сберегая , охраняет
+ еще 18
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1438
ἑαυτοῦ
— себя
Возвр. м. себя, самого себя; мн. ч. друг друга, взаимно.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
себя , себе , собою , сам , своего , свою , своих
+ еще 64
G833
αὐλή
— двора
1. двор; 2. дом, жилище, дворец.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
двора , двор , дворе , свой
G1722
ἐν
— в
предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
в , во , на , между , по , с , когда
+ еще 307
G1515
εἰρήνη
— мир
Мир, безопасность, покой; часто — благополучие как еврейское H7965 (שָׂלוֹם).
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
мир , мира , миром , мире , миру , то мир , безопасности
+ еще 3
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G5224
ὑπάρχοντα
— имение
Имение; прич. ср. р. мн. ч. от G225 (υπαρχω).
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
имение , имения , имением , что имеет , из имения
G846
αὐτός
— его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним
+ еще 277
Перевод
Синодальный перевод
Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;
Перевод
Новый русский перевод+
Если сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод
Перевод Десницкого
Если сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его имуществу ничто не угрожает.
Перевод
Библейской Лиги ERV
Когда сильный и хорошо вооружённый человек охраняет свой дом, его имущество будет сохранно,
Перевод
Современный перевод РБО +
Если охраняет свой дом человек сильный и вооруженный, его имущество будет в сохранности.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
Когда сильный человек, вооружившись, охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Когда сильный человек, да ещё хорошо вооружённый, охраняет свой дом, имущество его будет сохранно,
Перевод
Перевод Еп. Кассиана
Когда сильный с оружием охраняет свой дворец, имущество его в безопасности.
Перевод
Слово Жизни
Когда сильный и хорошо вооруженный человек охраняет свой дом, то его имущество в безопасности.
Перевод
Открытый перевод
Когда сильный и вооруженный человек охраняет свой дом, его добро в безопасности.
Перевод
Еврейский Новый Завет
Когда сильный человек, хорошо вооружённый, охраняет свой собственный дом, его имущество в безопасности.
Перевод
Русского Библейского Центра
Пока дюжий хозяин с оружием в руках охраняет свой двор, его собственность в безопасности.
Перевод
В переводе Лутковского
Когда сильный человек с оружием охраняет своё жилище, его имущество в безопасности.
Перевод
Новый Завет РБО 1824
Когда сильный съ оружіемъ охраняетъ свой домъ; тогда имѣніе его въ безопасности.
Перевод
Аверинцев: отдельные книги
Если сильный с оружием в руках охраняет дворец свой, достояние его в безопасности.
Перевод
Елизаветинская Библия
Є҆гда̀ крѣ́пкїй воѡрѹжи́всѧ храни́тъ сво́й дво́ръ, во смире́нїи {въ ми́рѣ} сѹ́ть и҆мѣ҄нїѧ є҆гѡ̀:
Перевод
Елизаветинская на русском
Егда крепкий вооружився хранит свой двор, во смирении суть имения его:


