Второзаконие 6:25
24
и заповедал нам Господь исполнять все постановления сии, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было нам во все дни, дабы сохранить нашу жизнь, как и теперь;
25
и в сем будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди [закона] пред лицем Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам".
G2532
καί
— и
И, также.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и
+ еще 139
G1654
ἐλεημοσύνη
— милостыни
Сострадание, милосердие; в переносном смысле — милостыня, подаяние.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
милостыни , милостыню , милостыня , у них милостыни , много милостынь
G1510
εἰμί
— я
Быть, существовать, находиться; часто не переводится.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь
+ еще 10
G2254
ἡμῖν
— нам
Нам; д. п. мн. ч. от G1473 (εγω).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
нам , нас , нами , с нами , у нас , для нас , и у нас
+ еще 15
G1437
ἐάν
— если
Если только, разве что.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
если , когда , кто , что , не , чего , ли
+ еще 28
G5442
φυλάσσω
— сохранил
1. сторожить, стеречь; 2. хранить, сохранять, беречь; 3. соблюдать.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
сохранил , берегитесь , сохранит , храни , которые содержали , сберегая , охраняет
+ еще 18
G4160
ποιέω
— сделал
Делать, творить, сотворить, производить, исполнять.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
сделал , сотворил , делать , сделали , делаете , сделать , делает
+ еще 251
G3956
πᾶς
— все
1. всякий, каждый; 2. весь, целый.
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое
+ еще 99
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G1785
ἐντολή
— заповедь
Заповедь, приказание, наставление, постановление, указание.
Часть речи:
Существительное женского рода
Варианты перевода:
заповедь , заповеди , заповедей , заповедям , приказания , приказание , заповедях
+ еще 2
G3778
οὗτος
— это
Этот, сей.
Часть речи:
Наречие
Варианты перевода:
это , он , сей , сии , они , этот , тот
+ еще 49
G1726
ἐναντίον
— перед
Перед (лицом), в присутствии, напротив.
Часть речи:
Предлог
Варианты перевода:
перед , пред
G2962
κύριος
— господа
Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом
+ еще 48
G3588
ὁ
— кто
1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.
Часть речи:
Артикль
Варианты перевода:
кто , которые , который , что , сей , сего , это
+ еще 132
G2316
θεός
— бога
Бог, бог.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
бога , бог , Богу , Божие , Божия , Божий , Богом
+ еще 54
G2257
ἡμῶν
— нашего
Наш, нас; р. п. мн. ч. от G1473 (εγω).
Часть речи:
Существительное среднего рода
Варианты перевода:
нашего , нас , наши , наш , наших , наше , нашим
+ еще 30
G2505
καθά
— как
Как, сообразно с.
Часть речи:
Союз
Варианты перевода:
как
G1781
ἐντέλλομαι
— заповедал
Приказывать, повелевать, заповедовать, давать указания.
Часть речи:
Глагол
Варианты перевода:
заповедал , заповедает , запретил , Я повелел , повелел , приказал , заповедую
+ еще 4
G2254
ἡμῖν
— нам
Нам; д. п. мн. ч. от G1473 (εγω).
Часть речи:
Прилагательное
Варианты перевода:
нам , нас , нами , с нами , у нас , для нас , и у нас
+ еще 15
G2962
κύριος
— господа
Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.
Часть речи:
Существительное мужского рода
Варианты перевода:
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом
+ еще 48
Параллельные места
Втор 24:13
Иез 20:11
Гал 3:12
Иак 2:10
Лев 18:5
Лк 10:28
Лк 10:29
Прит 12:28
Пс 105:30
Пс 105:31
Пс 118:6
Рим 10:3
Рим 10:5
Рим 10:6
возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, -- и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.
и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них;
А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.
Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь [Бог ваш].
Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.
И восстал Финеес и произвел суд, - и остановилась язва.
И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки.
Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
Перевод
Синодальный перевод
и в сём будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди пред лицом Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам».
Перевод
Новый русский перевод+
И если мы будем внимательно исполнять все повеления перед Господом, нашим Богом, как Он повелел нам, то это и будет нашей праведностью».
Перевод
Библейской Лиги ERV
Если мы будем неукоснительно соблюдать все законы, как повелел нам Господь, Бог наш, то Бог сочтёт, что мы поступили праведно”».
Перевод
Современный перевод РБО +
Праведность наша — в том, чтобы строго соблюдать и исполнять пред Господом, нашим Богом, все эти повеления, как Он и заповедал нам“.
Перевод
Под редакцией Кулаковых+
И нам это будет в праведность зачтено, если мы станем тщательно соблюдать каждую заповедь пред ГОСПОДОМ, Богом нашим, как Он повелел нам“.
Перевод
Cовременный перевод WBTC
Если мы будем неукоснительно соблюдать все законы, как сказал нам Господь, Бог наш, то Бог сочтёт, что мы поступили праведно"".
Перевод
Макария Глухарева ВЗ
И праведность будет у нас, когда мы будем стараться исполнять все сии заповеди пред лицем Господа, Бога нашего, как повелел Он нам.
Перевод
Елизаветинская Библия
и҆ мл҇рдїе бѹ́детъ на́мъ, а҆́ще сохрани́мъ твори́ти всѧ҄ за́пѡвѣди зако́на сегѡ̀ пред̾ гд҇емъ бг҃омъ на́шимъ, ѩ҆́коже заповѣ́да на́мъ.
Перевод
Елизаветинская на русском
и милосердие будет нам, аще сохраним творити вся заповеди закона сего пред Господем Богом нашим, якоже заповеда нам.


