H6757
צַלְמָוֶת • смертной
Определение:
[Смертная тень, тень смерти; в переносном смысле — об очень густой тьме.]
|
Часть речи:
Существительное мужского рода
From H6738 (tsel) and H4194 (maveth); shade of death, i.e. The grave (figuratively, calamity) — shadow of death.
Синодальный:
смертной , тени , тень , и тени , смертная , смертную , смерти , и тень , и сени , моих тень , ни тени , нас тенью , смертною , его в тень
King James Bible:
death
English Standard:
and deep shadows, into deep gloom, and darkness, of the shadow of death, and gloom, and the shadow of death, of deep shadow, deep shadow, deep darkness, and in the shadow of death, deep shadows, of darkness, us with deepest darkness, darkness
New American:
deep, shadow, black, gloom, thick, dark, darkness, death


