Загрузка
12 блестящи очи [его] от вина, и белы зубы [его] от молока.
13 Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.
14 Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;
G2194 ζαβουλών — Завулонова
Завулон (десятый сын Иакова).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
Завулонова , Завулоновых
G3882 παράλιος — приморских мест
Приморский; как сущ. приморское селение, морское побережье.
Часть речи: Прилагательное
Варианты перевода:
приморских мест
G2731 κατοίκησις — жилище
Жилище, пребывание.
Часть речи: Существительное женского рода
Варианты перевода:
жилище
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G846 αὐτός — его
1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).
Часть речи: Существительное мужского рода
Варианты перевода:
его , ему , им , их , ее , него , ним + еще 277
G3844 παρά — от
1. с р. п.: от, со стороны; 2. c д. п.: рядом с, возле, между, при, перед; 3. с в. п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.
Часть речи: Предлог
Варианты перевода:
от , у , пред , к , при , не по , близ + еще 30
G4143 πλοῖον — лодку
Корабль, судно, лодка.
Часть речи: Существительное среднего рода
Варианты перевода:
лодку , лодке , лодки , корабль , лодка , корабля , корабле + еще 6
G2532 καί — и
И, также.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
и , а , но , же , также , тогда , то и + еще 139
G3905 παρατείνω — продолжил
Продолжать, растягивать.
Часть речи: Глагол
Варианты перевода:
продолжил
G2193 ἕως — до
Пока, пока не, до тех пор пока, доколе, покуда.
Часть речи: Союз
Варианты перевода:
до , доколе , пока , доныне , как , даже до , даже + еще 21
G4605 σιδών — Сидону
Сидон (древний город в Финикии, лежащий на побережье Средиземного моря).
Часть речи: Существительное и географическое название
Варианты перевода:
Сидону , Сидоне , Сидонские , Сидонских , Сидона , Сидонскую , бы в
Параллельные места
О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;
созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.
И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
10 Третий жребий выпал сынам Завулоновым по племенам их, и простирался предел удела их до Сарида;
11 предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом;
12 от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафие;
13 отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее;
14 и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;
15 далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.
16 Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.
Перевод

Синодальный перевод

Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.
Перевод

Новый русский перевод+

Завулон будет жить у морского побережья и будет гаванью для кораблей; его границы протянутся до Сидона.
Перевод

Библейской Лиги ERV

«Завулон будет жить у моря, берег его будет безопасен для кораблей, земля его будет простираться до самого города Сидон».
Перевод

Современный перевод РБО +

Завулон будет жить на морском берегу, где корабли пристают. И граница его — у Сидона.
Перевод

Под редакцией Кулаковых+

Завулон на морском берегу поселится, у него — безопасная гавань для кораблей, и Сидон у него совсем рядом.
Перевод

Cовременный перевод WBTC

"Завулон будет жить у моря, берег его будет безопасен для кораблей, земля его будет простираться до самого города Сидона".
Перевод

Макария Глухарева ВЗ

Завулон при берегах моря жить будет, И при берегах, где корабли. И прострется до Сидона.
Перевод

Елизаветинская Библия

Завѹлѡ́нъ при мо́ри всели́тсѧ, и҆ то́й на приста́нищи корабле́й, и҆ простре́тсѧ да́же до сїдѡ́на.
Перевод

Елизаветинская на русском

Завулон при мори вселится, и той на пристанищи кораблей, и прострется даже до сидона.