H957
בַּז • что они достанутся в добычу
Определение:
[1. добыча, награбленное, захваченное;2. расхищение, грабеж, разорение.]
|
Часть речи:
Существительное мужского рода
From H962 (bazaz); plunder — booty, prey, spoil(-ed).
Синодальный:
что они достанутся в добычу , на расхищение , добычи , наши достанутся в добычу , от захваченного , их и будут на расхищение , добычу , на грабеж , сделались добычею , он сделался добычею , грабежу , их отданы будут в добычу , в добычу , и грабежу , тебя на расхищение , и будет он на расхищение , награбленное , Мои оставлены были на расхищение , Моих и они не будут уже расхищаемы , Они не будут уже добычею , которые сделались добычею , ее в добычу
King James Bible:
spoiled, booty, prey, spoil
English Standard:
and plunder, its plunder, captives, plunder, from the spoils, as plunder, became plunder, prey
New American:
booty, plunder, prey, spoil


