בּזז • и разграбили
A primitive root; to plunder — catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), × utterly.
Синодальный:
и разграбили , их разграбить , расхищайте , их взяли , в добычу , что захватили , грабили , только взяли , мы себе в добычу , взяли , себе в добычу , его возьми , его разделите , разделили , разграбили , и оберем , и разграбил , его забирать , они забирали , и награбило , награбили , да расхитят , своею и ограбить , и добыть , ограбят , разорителей , и совершенно , разграблена , пойдут , разоренный , грабителям , их и разграбят , и всех грабителей , его и они будут , расхищены , твое и расхитят , в ней и ограбил , и набрать , твое чтобы набрать , своих и оберут , обирателей , твое и ограблены , будут , Моего возьмет , их в добычу
King James Bible:
caught, robbed, robbers, spoiled, rob, take, took, utterly, away, prey, spoil, gathering
English Standard:
we carried off, and plunder, and pillage, took, will carry off plunder, and looted, will plunder them, of our plunderers, They plundered, you may carry off, They will plunder them, who raided you, Plunder, plunder, and they will be plundered, to carry off, and they plundered, took for themselves, those who plundered them, and seize, had taken
New American:
completely, taking, booty, take, seize, took, taken, pillage, plunderers, despoiled, Plunder, looted, prey, plunder, plundered, spoil


