יחל • Уповай
A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope — (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
Синодальный:
Уповай , надеяться , уповать , Твое уповаю , Да уповает , Он помедлил , жди , И ждал , нечего мне медлить , чего мне впредь ждать , у меня чтобы надеяться , меня но я буду , я ожидал , мне и ожидали , Ждали , когда ожидал , Вот я ожидал , И как я ждал , ваше все надеющиеся , Его и уповающими , над нами как мы уповаем , уповаю , мои от ожидания , А я всегда буду , ибо я уповаю , Твоему на которое Ты повелел , мне уповать , что я уповаю , Твоем уповаю , Его уповаю , Его к уповающим , Его будут , на Меня и надеяться , моему и потому уповаю , моя итак буду , их и обнадеживают , И когда пождав , и полагаться
King James Bible:
waited, waiteth, tarry, trust, hope, hoped, tarried, stayed, wait
English Standard:
I have hope, [And] Noah waited, who hope, You have given me hope, hope, They waited, Put your hope, And [Saul] waited, when I looked, I should still hope, she had waited in vain, I will hope in Him, and wait in hope, will put their hope, I have put my hope, I will wait, on those whose hope, linger, you who hope, I waited, I put my hope, with expectation
New American:
waited, hoped, Hope, waste, time, delay, hope, have, wait, expectantly


