Загрузка
H1438

גּדע‎ сломил

Определение: [A(qal):1. отрубать, отсекать, срубать, отрезать;2. разбивать.B(ni):1. быть срубленным, отсечённым;2. быть разбитым.C(pi):1. срубать, отсекать, отрезать;2. разбивать.D(pu):быть срубленным.] | Часть речи: Глагол
A primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything — cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.

Синодальный:

сломил , будут , их вырубите , их и разбейте , отсечено , в которые Я подсеку , и вырубил , срубили , он срубил , сокрушил , сломлю , вырублены , срублены , разбился , у всех обриты , и будет , выбит , сломаю , Отсечен , Как разбит , ваши и разбиты , и отсечены , и переломлю , И переломил

King James Bible:

off, down, asunder, cut, sunder

English Standard:

I will cut off, have been felled, has been cut off, is cut off, cut down, it will be sheared off, Then I cut in pieces, and cut through, You have been cut down, and cut to pieces, lies broken, chopped down, will be cut down, and chopped down, will be cut off, when I will cut off, and cut it in two, He has cut off

New American:

chopped, off, down, break, asunder, pieces, cut, hew, through

Использование в стихах